pauker.at

Portugiesisch Deutsch Anschlag

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Anschlag
m
editalSubstantiv
Dekl. Anschlag
m
atentadoSubstantiv
Dekl. Anschlag
m
batidaSubstantiv
Dekl. Anschlag
m

Plakat, Aushang
cartaz
m
Substantiv
techn Anschlag
m
esbarro
m
technSubstantiv
techn Anschlag
m
espera
f
technSubstantiv
(Versteckspiel:) Anschlag
m
coito
m
Substantiv
Anschlag m (auf) techn espera
f
technSubstantiv
Anschlag m, Attentat
n
atentado
m
Substantiv
(Gewehr:) im Anschlag
m
em riste
m
Substantiv
Anschlag m (auf) golpe m (em)
Anschlag m (auf) batente
m
Substantiv
Anschlag m (auf) (Anprall:) embate
m
Substantiv
Anschlag m (auf) (Schreibmaschine, Musikinstrument:) toque
m
Substantiv
Plakat n, Anschlag
m
placar m, placarde
m
Substantiv
Pfosten m, Anschlag
m
batente
m
Substantiv
gescheiterter Anschlag, fehlgeschlagener Anschlag ataque m frustrado, atentado m frustradoRedewendung
bis zum Anschlag drehen
(z.B. Wasserhahn)
girar até o final
(p. ex. torneira)
Redewendung
(öffentliche) Bekanntmachung f, Anschlag m, édito
m
Substantiv
Aushang m, Anschlag m (einer Bekanntmachung etc.) afixação
f
Substantiv
Anschlag m auf (Akk.), Attentat n auf (Akk.) atentado m a
ein Attentat n verüben, einen Anschlag m verüben atentar
ein Attentat n verüben auf (Akk.), einen Anschlag m verüben auf (Akk.) atentar a
ein Attentat n verüben auf (Akk.), einen Anschlag m verüben auf (Akk.) atentar contra
Zirkusangestellter, der für den Anschlag bzw. Entfernen von Plakaten zuständig ist mata-cachorro m (Bra)
Aushang
m

Plakat, Anschlag
cartaz
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 14:06:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken