Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Ahnung f, pl visos mSubstantiv
Ahnung f (Argwohn:) suspeita fSubstantiv
fig Ahnung f rebate mfigSubstantiv
fig Ahnung f vislumbre mfigSubstantiv
Ahnung f pressentimentoSubstantiv
fig Ahnung f untura ffigSubstantiv
Null Ahnung! nunca experimente
Vorahnung f, Ahnung f baque mSubstantiv
fig böse Ahnung f enguiço mfigSubstantiv
Ahnung f, Vorgefühl n
Gefühle
pressentimento mSubstantiv
Ahnung f
Vorstellung, Idee
ideia fSubstantiv
Ahnung f haben von perceber de
Vorgefühl n, Ahnung f, Verdacht m pressentimento mSubstantiv
keine blasse Ahnung haben f, pl fam apanhar bonés mSubstantiv
keine Ahnung f haben von desconhecer
einige Ahnung f haben von ter umas lambuzadelas f, pl de
etwas Ahnung haben von f, pl fig ter laivos de mfigSubstantiv
keine Ahnung haben von f ugs andar a leste de mSubstantiv
eine Ahnung f haben von ter uma noção f de
keine Ahnung f haben von não fazer ideia f de
keine Ahnung vom Geschäft haben fam não perceber da hortaRedewendung
Ich habe keine Ahnung!
Wissen
Não faço ideia!Redewendung
(Bra:) ein bisschen Ahnung f haben von capiscar
nicht die geringste Ahnung f haben von não fazer a mínima ideia f de
Ich habe nicht die leiseste Ahnung.
Wissen
Não faço a menor ideia.Redewendung
(dumpfer) Knall m, Aufprall m, Fall m, Sturz m, Vorahnung f, Ahnung f baque mSubstantiv
Grundkenntnisse f, pl
Beispiel:ein bisschen Ahnung von etwas haben
luzes f, pl
(noções)
Beispiel:ter umas luzes de alguma coisa
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2017 17:54:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon