Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch воз

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Stimme f voz fSubstantivC1 GL SP
Ruf m voz fSubstantivSP
Stimme f voz fSubstantivC1 GL SP
Gerücht n voz fSubstantivSP
Sprache f voz fSubstantiv
Schrei m voz fSubstantiv
Wort n voz fSubstantiv
Ton m voz fSubstantiv
Einlagen voz activa
zittrige Stimme f voz tremente fSubstantiv
laute Stimme f voz alta fSubstantiv
Volksmeinung f voz f comumSubstantiv
Sprachrohr n porta-voz mSubstantiv
Tätigkeitsform f voz activaSubstantiv
ugs Volkes Stimme f voz f comumSubstantiv
Aktiv n voz activaSubstantiv
(gram.:) Aktiv n voz f activaSubstantiv
(gram.:) Passiv n passiva f, voz f passivaSubstantiv
Stimme f a vozSubstantiv
landläufige Meinung f voz f correnteSubstantiv
einstimmig a uma vozAdjektiv
ein Wörtchen n mitzureden haben ter voz f em
halblaut a meia voz fSubstantiv
in den Stimmbruch m kommen mudar a voz fSubstantiv
Sprecherin f porta-voz f
(pessoa)
Substantiv
mit lauter Stimme f de viva voz fSubstantiv
Kopfstimme f
Musik
voz f de falsetemusikSubstantiv
fig sich auflehnen alçar a voz ffigSubstantiv
(Vogel:) trillern dobrar a voz fSubstantiv
einstimmig de uma vozAdjektiv
mündlich de viva vozAdjektiv
ein Wort n mitzureden haben ter voz f em
laut em voz altaAdjektiv
laut de viva vozAdjektiv
lauthals a toda vozAdverb
Megaphon n
Megafon
porta-voz m
(megafone)
Substantiv
seine Stimme f erheben, laut werden levantar a voz fSubstantiv
laut werden levantar a voz fSubstantiv
Ton m (der Tonleiter:) voz fSubstantiv
mündlich à viva vozAdjektiv
persönlich à viva vozAdjektiv
mündlich oralmente, de viva vozAdjektiv
Sprecher m porta-voz porta-vozes m
(pessoa)
Substantiv
überschreien sobrepujar com a vozVerb
(in) Rufweite f (ao) alcance m da vozSubstantiv
zurufen chamar em voz altaVerb
in Rufweite f ao alcance m da vozSubstantiv
Regierungssprecher m porta-voz (do governo)Substantiv
soufflieren dizer em voz baixaVerb
die Stimme des Gewissens a voz da consciênciaRedewendung
laut em voz f altaAdjektiv
laut oralmente, de viva vozAdjektiv
sich den Mund wund reden fig falar até perder a voz figfigRedewendung
Pressesprecherin f porta-voz f
(para a imprensa)
Substantiv
Pressesprecher m
Pressewesen, Information
porta-voz m
(para a imprensa)
Substantiv
jemandes Partei f ergreifen tomar a voz f por alguém
Tonfall m inflexão f
(na voz:) intonação (Bra), entoação (Por)
Substantiv
Blut ist dicker als Wasser A voz do sangue fala mais alto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.10.2022 15:27:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken