auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch übrig bleiben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
bleiben
als
ficar
de
unbemerkt
bleiben
passar
despercebido
übrig
bleiben
remanescer
bestehen
bleiben
ficar
existindo
bestehen
bleiben
sobreviva
bestehen
bleiben
ficar
continuando
zuhause
bleiben
ficar
em
casa
bestehen
bleiben
ficar
em
pé
m
Substantiv
überzählig,
überschüssig,
restlich,
übrig
excedente
übrig
bleiben,
bleiben
vagar
übrig
bleiben
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
Verb
übrig
bleiben
transitiv
intransitiv
restar
Verb
übrig
bleiben
sobejar
übrig
bleiben
recrescer
ruhig
bleiben
ficar
à
toa
f
Substantiv
beim
Alten
bleiben
estar
na
mesma
(allg.:)
stecken
bleiben
atolar
sich
halten,
bleiben
conservar-se
beim
Alten
bleiben
continuar
na
mesma
bleiben
manter-se
Verb
bleiben
ter-se
em
Verb
bleiben
manter
Verb
bleiben
permanecer
Verb
bleiben
estada
Verb
bleiben
▶
ficar
Verb
bleiben
conservar-se
Verb
(Rest:)
übrig
bleiben,
zurückbleiben
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
Verb
auf
der
Strecke
bleiben
ficar
pelo
caminho
auf
dem
Lande
bleiben
ficar
no
campo
hängen
bleiben
pegar-se
stehen
bleiben
ficar
parado
stecken
bleiben
ficar
detido
stehen
bleiben
▶
parar,
ficar
parado
bleiben,
stehen
bleiben
demorar-se
ort
örtlich
bleiben
ficar-se
ort
örtlich
hängen
bleiben
(a.
fig
figürlich
:)
ficar
preso
fig
figürlich
bleiben,
verweilen
permanecer
stecken
bleiben
estar
imobilizado
unvereidigt
bleiben
não
prestar
juramento
bleiben
bei
manter-se
em
dabei
bleiben
ficar
na
sua
hängen
bleiben
ficar
pendurado
haften
bleiben
▶
▶
pegar
sitzen
bleiben
ficar
sentado
liegen
bleiben
(Auto
etc.:)
ficar
imobilizado
stehen
bleiben
estacionar
still
bleiben
conservar-se
em
silêncio
m
Substantiv
stehen
bleiben
especar,
especar-se
sitzen
(bleiben)
estar
(ficar)
sentado
liegen
bleiben
(Bett:)
ficar
deitado
hängen
bleiben
enganchar-se
stehen
bleiben
deter-se
hängen
bleiben
prender-se
hängen
(bleiben)
suspender-se
bleiben
müssen
encontrar-se
retido
bleiben
ort
örtlich
▶
▶
▶
▶
▶
ficar
ort
örtlich
Verb
stehen
bleiben
ficar
em
pé
m
Substantiv
stehen
bleiben
ficar
de
pé
m
Substantiv
stehen
bleiben
paralisar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 4:51:43
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X