Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. November m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Monate
Novembro m maskulinum (Por), novembro m maskulinum (Bra) Substantiv
Büchsenmacher[m]
armeiro[m]
Tischfussball(m)
pebolim(m)
Zwischenabfluss m maskulinum hydr
escoamento m maskulinum subsuperficial
Mikroplattenleser m Satz Plattenlesegeräte, auch Mikroplattenleser genannt (engl. Microplate Reader), sind kompakte Laborgeräte zur Bestimmung von biologischen, chemischen oder physikalischen Vorgängen auf bzw. in Mikrotiterplatten. - https://www.hidex.de/microplate-reader/#:~:text=Plattenleseger%C3%A4te%2C%20auch%20Mikroplattenleser%20genannt%20(engl,bis%201536%20Well%20erfasst%20werden.
O que é um Leitor de Microplacas?
Um leitor de microplacas é um instrumento de laboratório usado para medir reações químicas, biológicas ou físicas, propriedades e analitos dentro do poço de uma microplaca. - https://www.bmglabtech.com/pt/leitor-de-microplaca/
leitor de microplacas m Satz
Anstifter(in) m maskulinum ( f femininum )
instigador(a) m maskulinum ( f femininum ) Substantiv
Erzähler(in) m maskulinum ( f femininum )
narrador(a) m maskulinum ( f femininum ) Substantiv
Giftmischer(in); Giftmörder(in) m maskulinum ( f femininum ) m
envenenador(a) m maskulinum ( f femininum ) m Substantiv
Scherge (S. m.)
(s. m.) algoz, esbirro, beleguim, carrasco
Cousin m
primo m Substantiv
Maß 20 Liter f. Wein/Öl, vermutlich nur im Algarve gültig
almude m
Vorschlag m maskulinum m
sugestão f Substantiv
Regisseur m maskulinum m
realizdor m Substantiv
Maulwurf m maskulinum m
topeira f Substantiv
aquifuge (m ? )
aquiculdo m Substantiv
opressivo(m)
unterdrückt
espraiamento(m)
Ausdehnung(f)
Schafbock m
carneiro m Substantiv
Organspender m
doador de órgao
Glanz m maskulinum m
brilho m Substantiv
Pflanze, Gemüse
vegetal m
andar m
Stock
Städtebau m
urbanismo m Substantiv
Dekl. Zahnarzt m maskulinum , Zahnärztin f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
dentista m maskulinum f Substantiv C1 GL TL
Page m
paje(m) m Substantiv
▶ Glas n
copo m Substantiv
Guaranalimonade f
guaraná m Substantiv
Unbeugsamkeit f
tesão m Substantiv
Heftigkeit f
tesão m Substantiv
Strenge f
tesão m Substantiv
Stößel m
pilão m Substantiv
Kunde m maskulinum , Kundin f
cliente m maskulinum f Substantiv IT
Mittelhand f
metacarpo m maskulinum Substantiv
Maracuja f
maracujá m
Videofilm m
vídeo m Substantiv
▶ schlecht
mau, má m. / f. Adjektiv
sämige Soße (/ Sauce) aus Fischbrühe Soßen
pirão m
▶ Pass m
passaporte m Substantiv
▶ Stock
andar m
Eiswürfel m
gelo m Substantiv
Freizeit, Musse
ócios m maskulinum m Substantiv
Steak n
bife m Substantiv
Messflügel m maskulinum (Gerät zur Messung der Fließgeschwindigkeit von Wasser)
molinete m maskulinum (hidrométrico)
drittbeste(r, s) f,m,n Beispiel: der drittbeste Schüler
terceiro/terceira m,f melhor Beispiel: o terceiro melhor aluno
Adjektiv
zweitbeste(r, s) f,m,n Beispiel: er ist mein zweitbester Schüler
segundo/segunda m,f melhor Beispiel: ele é o meu segundo melhor aluno
Adjektiv
Synchronspringen vom 3 m-Brett
saltos sincronizados na plataforma de 3 m
dank (m. Dat. )
mercê de
21 (m/ f)
vinte e um/ uma
(j-m) zuhören
atender
(j-m) zuhören
atender a
(j-m:) widersprechen
atravessar-se a
(j-m) ausweichen
esquivar
(j-m) ausweichen
esquivar-se
(j-m) widerstreben
ser refratário a (Bra)
(j-m:) einfallen
dar na gana f femininum de
(j-m) entgegengehen
ir ao encontro m maskulinum de
(j-m) zusetzen
puxar de
(j-m) gehören
pertencer a
(j-m) zujubeln
ovacionar Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.02.2023 20:42:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (PT) Häufigkeit 11