auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) das Wort an jmdn. gerichtet
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
das
Wort
n
neutrum
richten
an
interpelar
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
das
große
Wort
führen
dominar
a
conversa
Redewendung
jemandem
das
Wort
reden
falar
em
favor
de
alguém
Redewendung
das
Maß
n
neutrum
überschreiten
passar
das
medidas
f, pl
femininum, plural
anbringen
an
pôr
em
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
Straßenbeleuchtung
f
iluminação
f
femininum
das
ruas
Substantiv
Getränkebranche
f
ramo
m
maskulinum
das
bebidas
Substantiv
Flügelschlagen
n
bater
m
maskulinum
das
asas
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
das
Einkaufszentrum
o
centro
comercial
an
einem
▶
num
teilhaben
an
participar
em
das
Gesicht
o
rosto
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
anstoßend
an
pegado
a
teilnehmen
an
participar
em
haften
an
aderir
bis
an
até
a
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
(Wort:)
ausstoßen
desprender
(Wort:)
herleiten
derivar
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
verweisen
an
remeter
para
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
Abkürzung
f
(Wort:)
abreviatura
f
Substantiv
stoßen
an
pegar
com
weiden
an
pascer
em
(Wort:)
entfallen
escapar-se
scheitern
an
derrear-se
com
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
(wort:)
einflicken
deitar
remendos
m, pl
maskulinum, plural
em
(Wort:)
brechen
quebrantar
haften
an
estar
agarrado
a
das
Weltkulturerbe
o
património
mundial
grenzen
an
confinar
com
grenzen
an
avizinhar-se
de
anketten
(an)
acorrentar
(a)
das
Schwimmbad
a
piscina
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
das
Wort
n
neutrum
erteilen
an
Diskussion
dar
a
palavra
f
femininum
a
Das
(/
Dieses)
Wort
hat
mehrere
Bedeutungen.
Sprachenlernen
A
palavra
tem
vários
significados.
das
Weite
suchen
n
pór-se,
ao
largo,
fugir
Substantiv
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
sich
gewöhnen
an
(Bra
a.:)
adomar-se
a
annageln
an
(Akk.)
cravejar
em
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.07.2024 4:10:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
34
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X