Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch (Schaden) erleiden - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Schäden f, pl desvantagens plSubstantiv
kaputtmachen
Schaden
estragarVerb
kaputtmachen
Schaden
danificarVerb
Schaden m erleiden ficar danificado
Schaden m erleiden sinistrar
schaden causar prejuízo m aVerb
Schaden m agravo mSubstantiv
erleiden padecerVerbSP
Schaden m mal mSubstantiv
schaden fazer com que outro sinta dorVerb
schaden malfazerVerb
schaden maleficiarVerbSP
Schaden m danificação fSubstantiv
schaden prejudicarVerb
Schaden m defeitoSubstantiv
Schaden m estrago mSubstantiv
Schaden m avaria fSubstantiv
erleiden sofrerVerb
Schaden m detrimento mSubstantivSP
durch etwas Schaden erleiden ter prejuízo com alguma coisaRedewendung
(Schaden:) gering irrelevante
Nachteil m, Schaden m desproveito m, desaproveitamento mSubstantiv
Einbuße f erleiden Konjugieren perderVerb
Schiffbruch erleiden falir
Schiffbruch erleiden fazer bancarrota, falir
Schiffbruch erleiden malograr-se
Schiffbruch erleiden fracassar
(Verlust:) erleiden levar
schaden, schädigen maleficiar
(Schaden:) ausbessern emendar
Verlust m
(Schaden)
prejuízo m
(perda)
Substantiv
(Schaden:) bleibend irrecuperável
(allg.:) Schaden m escalavro mSubstantiv
schaden (Dat.) empecer
(allg.:) Schaden m escalavramento mSubstantiv
(Schaden-) Ersatz m restituição fSubstantiv
Schaden m zufügen comprometer
Schäden m, pl verursachen causar danos m/pl
Schaden zufügen arruinar, avariar, deteriorar
Schaden zufügen avariar
Schaden zufügen deteriorar
Schaden m zufügen quilhar
(Schaden:) zufügen talhar
Schaden m, Nachteil m detrimento mSubstantiv
Schaden Sch m dano danos mSubstantiv
(allg.:) Schaden m escalavradura fSubstantiv
(Schaden:) bezifferbar numerável
(Schaden:) ersetzen compensar
Zerstörung f, Schaden m estrago mSubstantiv
Schaden m anrichten lavrar
einen Schaden von 100 Euro erleiden sofrer um prejuízo de 100 euros
(einen) Rückfall m erleiden mediz recidivarmediz
(Unglück, Krankheit:) erleiden curtir
Schiffbruch m erleiden (a. fig ) naufragarfig
(Schaden:) sich zuziehen ganhar
ohne Schaden m für sem ofensa f de
Schaden m, Autopanne f, Panne f avaria fSubstantiv
Schaden m anrichten bei lixarfig
(j-m) schaden fazer mal a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.07.2019 17:45:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon