| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
wert |
digno | | Adjektiv | |
|
vorgeblich |
(Wert:) nominal | | | |
|
(Wert:) sinken lassen |
abaixar | | | |
|
Wert m |
qualidade f | | Substantiv | |
|
Wert m |
monta f | | Substantiv | |
|
Wert m |
valimento | | Substantiv | |
|
Wert m |
valor | | Substantiv | |
|
Wert m |
moeda corrente | | Substantiv | |
|
Wert m |
valia f | | Substantiv | |
|
Wert m |
mérito m | | Substantiv | |
|
Wert m |
valor m | | Substantiv | |
|
Wert m |
apreço m | | Substantiv | |
|
Wert m |
preço m | | Substantiv | |
|
wert |
(würdig) (geehrt) estimado, prezado | | Adjektiv | |
|
im Wert mmaskulinum sinken |
desvalorizar-se | | | |
|
wert sein |
ter valor de | | | |
|
figfigürlich Wert m |
quilate m | figfigürlich | Substantiv | |
|
(Wert:) schätzbar |
estimável | | | |
|
(wert)geschätzt |
apreciado | | | |
|
wert sein |
valer | | Verb | |
|
angeblich |
(Wert:) nominal | | | |
|
an Wert mmaskulinum einbüßen, an Wertschätzung ffemininum einbüßen |
desmerecer | | | |
|
an Wert mmaskulinum einbüßen bei, an Wertschätzung ffemininum einbüßen bei |
desmerecer em | | | |
|
an Wert gewinnen |
valorizar | | | |
|
Wert mmaskulinum verlieren |
envilecer-se | | | |
|
Geltung, Bedeutung, Wert |
valor | | | |
|
Betrag, Bedeutung, Wert |
monta | | | |
|
(Wert, Gewicht:) Prüfung f |
ensaio m | | Substantiv | |
|
an Wert verlieren |
desvalorizar | | | |
|
chem pH-Wert m |
teor de pH m | | Substantiv | |
|
Wert mmaskulinum legen |
insistir | | | |
|
Wert darauf legen |
fazer questão de | | | |
|
an Wert gewinnen |
apreciar-se
(moeda) | wirtsWirtschaft | Verb | |
|
(Wert, Gewicht:) prüfen |
ensaiar | | | |
|
Inner |
(Wert etc.:) intrínseco | | Substantiv | |
|
gering |
(Wert, Umfang:) pouco | | Adjektiv | |
|
(Wert, Preis:) schätzen |
estimar | | | |
|
an Wert mmaskulinum einbüßen in (Dat.), an Wertschätzung ffemininum einbüßen in (Dat.) |
desmerecer em | | | |
|
Wert mmaskulinum legen auf |
ter empenho mmaskulinum em | | | |
|
Wert mmaskulinum verleihen, Wert mmaskulinum beimessen |
valorizar | | | |
|
Wert mmaskulinum legen auf |
importar-se | | | |
|
bestehen auf, Wert legen auf |
insistir em | | | |
|
Wert mmaskulinum legen auf |
atribuir importância ffemininum a | | | |
|
Verdienst mmaskulinum, Vorzug mmaskulinum, Wert m |
mérito m | | Substantiv | |
|
im Wert mmaskulinum steigen |
valorizar-se | | | |
|
Wert mmaskulinum legen auf |
dar importância ffemininum a, ligar importância ffemininum a | | | |
|
Wert mmaskulinum legen auf |
insistir em | | | |
|
Wert mmaskulinum legen auf |
pôr empenho mmaskulinum em | | | |
|
(Wert:) schätzen, abschätzen, einschätzen, taxieren |
avaliar | | | |
|
Wert mmaskulinum legen auf (Akk.) |
dar apreço mmaskulinum a | | | |
|
(Wert, Preis:) schätzen auf (Akk.) |
estimar em | | | |
|
den Wert mmaskulinum bestimmen von |
aquilatar | | | |
|
Gehalt nneutrum, m |
(innerer Wert:) valor mmaskulinum intrínseco | | Substantiv | |
|
keinen Pfifferling wert sein figfigürlich |
não valer um pataco mmaskulinum figfigürlich | figfigürlich | | |
|
keinen Pfifferling mmaskulinum wert sein |
não valer um figo mmaskulinum | | Redewendung | |
|
Wert mmaskulinum legen auf (Akk.) |
fazer questão ffemininum de | | | |
|
die Mühe ffemininum wert sein |
valer a pena f | | Substantiv | |
|
der Mühe ffemininum wert sein |
valer a pena f | | Substantiv | |
|
figfigürlich keinen Pfifferling wert sein m |
figfigürlich não valer um tostão m | figfigürlich | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2023 17:15:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 2 |