Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Sprachkurse
Grammatik
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Portugiesisch Deutsch deu
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
zeigte
deu
er
hat
gegeben
deu
Sie
gab
ihm
das
Geld.
Ela
deu-lhe
o
dinheiro.
Er
gab
Ele
deu
er
hat
gegeben
ele
deu
er/sie
ist
darauf
verfallen
zu
...
(inf.)
deu-lhe
para
...
Es
war
unvermeidlich
(/
nicht
zu
umgehen).
Ereignis
,
Ergebnis
Não
deu
para
evitar.
trotzdem
wurde
daraus
nichts
Mesmo
assim,
não
deu
Er
bekam
einen
Anfall.
Krankheiten
Deu-lhe
um
ataque.
Er
ist
voll
ausgerastet.
ugs
umgangssprachlich
Reaktion
Deu-lhe
o
desespero.
Alles
spielte
sich
in
zwei
Minuten
ab
Tudo
se
deu
em
dois
minutos
dort,
wo
der
Unfall
passiert
ist
Lokalisation
ali,
onde
se
deu
o
acidente
Er
hat
es
sich
in
den
Kopf
m
maskulinum
gesetzt
zu
...
Entschluss
,
Absicht
Deu-lhe
na
cabeça
f
femininum
de
...
Er
gab
mir
alles,
worum
ich
gebeten
hatte.
Gefälligkeit
/ (geben) (bitten)
Ele
me
deu
tudo
que
pedi.
Er
gab
es
mir
umsonst.
Kosten
Ele
me
deu
a
troco
de
nada.
Wem
hast
du
es
gegeben?
(geben)
Para
quem
tu
deste
(/
você
deu
Bra
)
?
Er
winkte
mir,
ihm
zu
folgen.
(winken)
Ele
deu
sinal
para
que
eu
o
seguisse.
Sie
schenkte
mir
zu
Weihnachten
ein
Buch.
Geschenk
Ela
me
deu
um
livro
de
presente
de
Natal.
Der
Arzt
hat
mich
für
eine
Woche
krankgeschrieben.
Arztbesuch
O
médico
deu-me
baixa
por
uma
semana.
(Por)
mediz
Medizin
Der
Film
verschaffte
ihm
einen
Oskar
als
bester
Schauspieler.
Film
,
Kino
,
Kulturelles
O
filme
lhe
deu
um
Oscar
de
melhor
ator.
Der
Arzt
hat
mich
für
eine
Woche
krankgeschrieben.
Arztbesuch
O
médico
me
deu
licença
médica
por
uma
semana.
(Bra)
mediz
Medizin
Denn
also
hat
Gott
die
Welt
geliebt,
daß
er
seinen
eingeborenen
Sohn
gab,
damit
alle,
die
an
ihn
glauben,
nicht
verloren
werden,
sondern
das
ewige
Leben
haben.
(Johannes
3,16)
Bibel
Luther-Bibel, 1984
Porque
Deus
amou
ao
mundo
de
tal
maneira
que
deu
o
seu
Filho
unigênito,
para
que
todo
o
que
nele
crê
não
pereça,
mais
tenha
a
vida
eterna.
(João
3,16)
Stich
m
(Schmerz)
Example:
es gab mir einen Stich (ins Herz)
pontada
f
fisgada
Example:
deu-me uma pontada (no coração) (Por)
Substantiv
(Früchte:)
tragen
▶
▶
▶
dar
Verb
(Arbeit:)
machen
▶
▶
▶
dar
Verb
abgeben,
hergeben
▶
▶
▶
dar
Verb
herreichen
▶
▶
▶
dar
Verb
▶
geben
▶
dar
Verb
ausreichen,
ausreichend
sein
▶
▶
▶
dar
Verb
(Lehrstoff:)
durchnehmen
▶
▶
▶
dar
Verb
(Film:)
aufführen,vorführen
▶
▶
▶
dar
Verb
angeben
▶
▶
▶
dar
Verb
(Vortrag:)
halten
▶
▶
▶
dar
Verb
geben
(a.
Fest
etc.)
▶
▶
▶
dar
Verb
(Hausaufgaben:)
aufgeben
▶
▶
▶
dar
Verb
(Töne
etc.:)
von
sich
geben
▶
▶
▶
dar
Verb
schenken
▶
▶
▶
dar
Verb
(Nutzen:)
einbringen,
bringen
▶
▶
▶
dar
Verb
erteilen
▶
▶
▶
dar
Verb
erteilen
(Genehmigung)
▶
dar
Verb
(Zeit,
Geld:)
verwenden
auf
(Akk.),
opfern
▶
▶
▶
dar
Verb
liefern
▶
▶
▶
dar
Verb
(Resultat:)
ergeben
▶
▶
▶
dar
Verb
reichen
▶
▶
▶
dar
Verb
▶
Konjugieren
geben
transitiv
gab
gegeben
das Verb ''geben'' hat eine Dativ- und Akkusativ-Ergänzung. Z.B.: ''Ich gebe dir ein Beispiel.''. Hier: ''dir'' ist Dativ und ''ein Beispiel'' steht im Akkusativ.
▶
dar
dava
dado
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 23:35:11
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X