Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch u?i - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Otitis media f
otite média {f}: I. Otitis media {f} / Mittelohrentzündung {f};
otite média fmedizSubstantivFR
Dekl. Mittelohrentzündung -en f
otite média {f}: I. Otitis media {f} / Mittelohrentzündung {f};
otite média fmedizSubstantivFR IT
U-Profil n viga U fSubstantiv
U-Träger m viga U fSubstantiv
Italien n (I)
Ländernamen
Itália f (I)
I n, i n (Name des Buchstabens) I m, i mSubstantiv
König Johann I. el-rei Dom João I.
Dekl. Innenohrentzündung f
otite interna {f}: I. Otitis interna / Innenohrentzündung; Entzündung des inneren Ohrs;
otite interna fmedizSubstantiv
Dekl. Otitis ...itiden f
otite {f}: I. Otitis {f} / Erkrankung des inneren Ohrs; Ohrentzündung {f};
otite fmedizSubstantivFR
igitt!; i! ai!
igitt!; i! ai!
Ypsilon n i grego mSubstantiv
i-Tüpfelchen n fig último retoque mfigSubstantiv
chemi Iod n [I] iodo mchemiSubstantiv
i-Tüpfelchen n fig a cereja no topo figfig
nämlich isto é [i.é]
Dekl. Ohrenentzündung -en f
otite {f}: I. {Medizin} Otitis {f} / Erkrankung des inneren Ohrs; Ohrentzündung
otite fSubstantiv
das heißt [d. h.] isto é [i.é]
das heißt [d. h.] isto é [i. é]
lin(i)ieren pautar
(U-Bahn:) Eingang m boca fSubstantiv
keine Ruhe lassen obsed(i)ar
Vereinigten Staaten von Amerika f E.U.A.Substantiv
U-Bahn-Station f estação de metro (Por) fSubstantiv
U-Bahn-Station f estação de metrô (Bra) fSubstantiv
U-Bahn-Mitarbeiter m metroviário mSubstantiv
Vereinigten Staaten f E.U.A.Substantiv
U.S.A. f Estados Unidos osSubstantiv
U-Bahn-Station f estação de metroSubstantiv
Klärung f (i.übertragenen Sinn) esclarecimento mSubstantiv
Dekl. Veränderlichkeit f
mutabilidade {f} {port.}, mutability {engl.}, mutabilité {f}, mutabilidad {f} {span.}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidade fSubstantiv
(i-n:) hoch schätzen considerar
(v/i.:) nachgeben, brechen render
im Auftrag m (i. A.) por ordem f (p.o.)
braten (i.d. Pfanne) fritar
knacken estalar, crepitar (v/i)Verb
Dekl. Absorption -en f
absorção {f}: I. Absorption {f}, das Aufsaugen, das In-sich-Aufnehmen, II. Absorption {f} {Wirtschaft} / Übernahme {f};
absorção fchemi, wirts, allgSubstantiv
wandeln (V.) (v. i.) andar, caminhar
Dekl. Unbeständigkeit f
mutabilidade {f} {port.}, mutability {engl.}, mutabilidad {f} {span.}, mutabilité {f}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidade fSubstantiv
Dekl. Mutabilität f
mutabilidade {f} {port.}, mutability {engl.}, mutabilité {f}, mutabilidad {f} {span.}: I. Mutabilität {f} / Unbeständigkeit {f}, Veränderlichkeit {f};
mutabilidade fSubstantiv
nehmen (U-Bahn, Café) tomar
Intervall n
(Musik u.a.)
intervalo mmusikSubstantiv
geogr port. Distrikt u. Distrikthauptstadt Guarda fgeogrSubstantiv
geogr port. Distrikt u. Distrikthauptstadt Faro mgeogrSubstantiv
geogr (port. Distrikt u. Distrikthauptstadt) Évorageogr
U-Bahn f
Transport / Untergrundbahn
metro m (Por)Substantiv
unter anderem (u. a.) entre outras coisas
empfinden(a;h.u) resentir
im Auftrag m (i.A.) von por ordem m de
im Auftrag m von (i. A.) por incumbência f de
dumm (i.S. von unwissend) ignorante
Dekl. Übernahme -n f
absorçãoI {f}: I. Absorption {f}, das Aufsaugen, das In-sich-Aufnehmen, Aufnahme {f} II. Absorption {f} {Wirtschaft} / Übernahme {f};
absorção fSubstantiv
Ladung f (a. elekt, milit u. ugs: große Menge) carga fmilit, elektSubstantiv
U-Bahn f
Transport, Verkehr / Untergrundbahn
metrô m (Bra)Substantiv
[Speise aus Mais u. Kokosmilch] mungunzá m
também: munguzá, mugunzá, manguzá, mukunza, mucunzá, canjica, chá de burro
(Bra)
Substantiv
Unterseeboot n, ugs U-Boot n
Schiffe, Militär
submarino mSubstantiv
im Auftrag m von (i. A.) por, pelo, pela
im Auftrag m von (i. A.) wirts por poder (p/p), (j-s:) por ordem (p. o.) dewirts
umgestalten ( polit i.S. von verbessern) melhorar, reformarpolit
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2020 11:35:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken