Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch tras?avř

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
klatsch! trás!
hinter (Akk., Dat.) trás adj
nach (Dat.) trás adj
dahinter trás
hinten trás advAdverb
zurück para trás
rücklings para trás
r├╝ckw├Ąrts para tr├ís
sich umschauen olhar para trás
nach por trás de
Hintertür f porta de trásSubstantiv
zurücksetzen voltar a trásVerb
hinter j-s Rücken m por trás deSubstantiv
fig heimlich por trás defig
zurücklaufen, rücklaufen correr para trás
zur├╝ckdrehen transitiv
(r├╝ckw├Ąrts drehen)
voltar para trásVerb
Rücksitz m banco de trás mSubstantiv
hinterbleiben ficar para trás
zurücklassen deixar para trásVerb
zurückfallen cair para trásVerb
zurückbeugen inclinar para trás
hinter por trás de
hinter (bei beweglichen Sachen) por trás de
überholt werden passar para trás
zurückfallen passar para trásVerb
Rückbank f banco de trás mSubstantiv
zurückfahren regressar, voltar para trásVerb
jemandem den Rang ablaufen (Redewendung) deixar algu├ęm para tr├ís
hin und her de trás para diante
zurückdrehen virar para trás, baixarVerb
zur├╝ckgehen intransitiv tresandar
(andar para trás)
Verb
hinter, nach após, por trás de
zurückspringen dar um salto para trásVerb
fig hinter Sache stecken f estar por trás da cortina ffigSubstantiv
von hinten nach vorne de trás para a frente
auto Kindersicherung f bloqueio das portas de trás mautoSubstantiv
(sich) zurückfinden encontrar o caminho m para trás
Einwohner von Trás-os-Montes m trasmontanoSubstantiv
Einwohnerin von Trás-os-Montes f trasmontanaSubstantiv
Schau zur├╝ck!
Wahrnehmung, Aufforderung / (zur├╝ckschauen)
Olha para trás! (Por) / Olhe para trás! (Bra)
bei etwas Pate stehen fig estar por trás de alguma coisafigRedewendung
hinter einer Sache (/ Tat) stehen estar por trás de a.c.
Hin- und Herbewegung f movimento m para trás e para a frenteSubstantiv
aus Trás-os-Montes (Region in Portugal) trasmontano
sich umsehen
(zur├╝ckblicken)
Beispiel:sich nach jemandem umsehen
olhar para trás
Beispiel:olhar para tr├ís ├á procura de algu├ęm
Verb
Manchmal m├╝ssen wir zur├╝ckschauen, um zu wissen, wohin wir gehen.
Spruch
Às vezes precisamos olhar para trás para saber onde estamos indo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.01.2022 13:24:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken