pauker.at

Portugiesisch Deutsch katalanische Sprache

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
(Sprache:) verstehen perceber
Sprache
f
falaSubstantiv
Sprache falarVerb
Sprache
f
a linguaSubstantiv
Sprache
f
idioma
m
Substantiv
Sprache
f
voz
f
Substantiv
Sprache
f
língua
f
Substantiv
isländische Sprache
f
língua f islandêsSubstantiv
fließend (Sprache) fluente
(Sprache:) grobschlächtig desenvolto
fließend (Sprache:) corrente
unverblümte Sprache
f
linguagem f sem floreiosSubstantiv
(Sprache:) Bengali
n
bengali
m
Substantiv
arabische Sprache
f
algaravia
f
Substantiv
(Sprache:) verstehen compreender
(Sprache:) beherrschen manejar
(Sprache:) sprechen praticar
(Sprache:) rauben tolher
fließend adj (Sprache:) corrente
zum Sprechen bringen, die Sprache wiedergewinnen desemudecer
romanisch (Volk, Sprache) neolatino
Falsche Freunde (Sprache) falsos cognatos (língua)
Welche ist deine bevorzugte Sprache?
Sprache
Qual é a tua (/ sua Bra ) língua preferida?
die Sprache lernen aprender a língua
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
(Sprache:) rein vernáculo
zur Sprache f bringen trazer à baila
f
Substantiv
zur Sprache f bringen chamar à baila
f
Substantiv
(in eine Sprache) übersetzen verterVerb
zur Sprache f kommen vir à baila
f
Substantiv
(Sprache:) rein castiço
(aus e-r Sprache:) übertragen tirar
Vermischung portugiesischen mit spanischen Sprache portunhol
m
Substantiv
Raus mit der Sprache! ugs
Information, Aufforderung
Desembuxa! ugs (Bra)
fig (Thema) zur Sprache f bringen, behandeln focar, focalizarfig
gotisch godo; (Sprache, Stil:) gótico, ( archi auch:) ogivalarchi
Wie kann ich das in Ihrer Sprache ausdrücken?
Sprachenlernen
Como posso dizer isso no seu idioma?
Er möchte das Portugiesische durch die Tupi-Sprache ersetzen.
Sprachen
Ele quer substituir o português pela língua tupi.
die Sprache dank der die DInge untereinander in Verbindung standen a linguagem graças à qual as coisas se comunicavam entre si
radebrechen
Sprechweise / (eine Sprache nur mühsam sprechen)
Beispiel:Sie radebrecht das Deutsche nur.
arranhar
Beispiel:Ela arranha o alemão.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 21:18:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken