Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Muler Mnder stopfen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. anato Mund m boca fanatoSubstantivCA GL SP
stopfen rechearVerb
stopfen materialVerb
stopfen tamparVerb
stopfen arrolhar, tamparVerb
Mund m, Münder m, pl boca fSubstantiv
stopfen (Kleidung) passajar
voll stopfen pejar
voll stopfen enfartar
stopfen, voll stopfen empanzinar
(Loch:) stopfen pontear
füllen, stopfen rechear
fig voll stopfen entulharfig
voll stopfen mit pejar de
voll stopfen mit enfartar de
ausstopfen, voll stopfen enchouriçar
voll stopfen mit enfartar com
(finanzielle) Löcher n, pl stopfen tapar buracos m, pl
(Koffer:) voll stopfen ugs atafulhar
hineinstopfen, voll stopfen embuchar
(Gefäß:) voll stopfen atulhar
vulg das Maul n stopfen embatucarvulg
Löcher n, pl stopfen (finanziell) tapar buracos m, pl
Propfen m, Stopfen m, Stöpsel m bujão mSubstantiv
voll stopfen mit atopetar (Bra)
die Pfeife stopfen encher o cachimboRedewendung
voll stopfen | überquellen abarrotar
Propfen m, Stöpsel m, Stopfen m, Gasflasche f bujão mSubstantiv
fam sich voll stopfen mit encher-se de
knebeln, den Mund stopfen amordaçar
jemandem den Mund m stopfen meter uma rolha na boca f de alguém
(j-m:) das Maul n stopfen embuchar
bis obenhin voll stopfen mit atopetar (Bra)
fig (j-m) in den Mund m stopfen encovarfig
zustopfen
stopfen, verstopfen
Beispiel:jemandem den Mund stopfen
tapar
(um buraco)
Beispiel:tapar a boca a alguém
VerbSP
punktieren, tüpfeln, heften, stopfen, (Bra musik Gitarre:) zupfen, klimpern, (Bra) an Spitze gehen (oder marschieren, fig liegen) f pontearfig, musikSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2022 22:09:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken