Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
wünschen desejamosVerb
wünschen desejarVerb
wünschen antolharVerb
wünschen antojarVerb
wünschen fazer votos m, plVerb
wollen, wünschen desejar
Sie wünschen deseja
sich wünschen desejar-se
Sie wünschen? Fazem favor de dizer?
Sie wünschen? que deseja?Redewendung
Sie wünschen? Fazem favor?
wünschen,sich wünschen desejar
wünschen, dass fazer votos m, pl que
jdm. etw. wünschen desejar alguém alguma coisa
was wünschen Sie? faz favor de dizer
was wünschen Sie? que deseja?
guten Morgen m wünschen dar os bons dias m, pl
was wünschen Sie? o que desejam?
wie Sie wünschen! como quiser!Redewendung
wie Sie wünschen!
(ironisch)
como queira!Redewendung
guten Tag wünschen dar os bons-diasRedewendung
was wünschen Sie? que deseja?Redewendung
jemandem Glück wünschen desejar boa sorte a alguémRedewendung
ein frohes Fest n wünschen dar as boas-festas f, pl
jemandem gute Besserung f wünschen estimar as melhoras f, pl de alguém
viel zu wünschen übrig lassen deixar muito a desejar
mit den besten Wünschen m, pl für vom votos m/pl de
ein gutes Neues Jahr n wünschen dar bons anos m, pl
viel zu wünschen übrig lassen deixar muito que desejar
ein gutes Neues Jahr n wünschen desejar bons anos m, pl
(viel) zu wünschen übrig lassen deixar (muito) a desejar
viel Glück zum Neuen Jahr wünschen desejar um feliz Ano Novo
alles, was ich mir wünschen kann tudo o que eu poderia desejarRedewendung
(j-m) ein frohes Fest f wünschen desejar as boas festas f, pl a (alg.)
Was für ein Auto wünschen Sie? Que carro deseja?
wünschen Konjugieren querer VerbSP
Das lässt viel zu wünschen übrig.
Beurteilung
Isso deixa muito a desejar.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.08.2017 8:59:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi