Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
teilen racharVerb
teilen partilharVerb
teilen desmembrarVerb
Teilen n compartilhamento m
(Bra)
Substantiv
teilen dividirVerbSP
teilen bifurcarVerb
einteilen, teilen secionar (Bra)
aufteilen, teilen repartir
einteilen, teilen seccionar (Por)
sich teilen bifurcar-se
sich teilen dividir-se
aufteilen, teilen ramificar
teilen (Grundstück) lotear
teilen, zerteilen Konjugieren partir Verb
teilen, aufteilen ramificar
(Freude:) teilen compartilhar
zu gleichen Teilen a meias
zu gleichen Teilen n, pl de meias f, pl
fig (eine Ansicht) teilen abundar emfig
teilen, zerteilen, zerstückeln fraccionar (Por), fracionar (Bra)
math dividieren durch, teilen durch dividir pormath
durch fünf teilen quintar
zu gleichen Teilen m, pl por partes f, pl iguais
(Gruppe:) teilen, spalten, abspalten desdobrar
(Weg:) sich teilen, sich gabeln bipartir-se
jemanden seine Ideen teilen commungar com
aufteilen, verteilen, zuteilen, teilen aquinhoar
Teilen wir das Geld! Repartamos o dinheiro.
teilen, (Freude) teilen, Anteil nehmen compartilhar
etwas teilen, etwas gemeinsam haben ter alguma coisa em comum
etw. mit jdm. Teilen, teilhaben compartilhar (algo com alguem)
teilen (mit) transitiv
exemplo:mit jemandem das Zimmer teilen
partilhar (com)
exemplo:partilhar o quarto com alguém
Verb
teilen (mit) transitiv
Beispiel:mit jemandem das Zimmer teilen
etwas brüderlich teilen
compartilhar (com)
(partilhar)
Beispiel:compartilhar o quarto com alguém
compartilhar alguma coisa irmamente
Verb
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
verzweigen, abzweigen, Gruppe abspalten oder aufspalten, Gruppe teilen oder aufteilen ramificar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2016 23:27:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken