Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen dem dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Emailadresse ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Portugiesisch Deutsch sagen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Säge f
Werkzeuge
serra fSubstantiv
sagen proferirVerb
Sägen n serração fSubstantiv
sägen serrarVerbSP
sagen Konjugieren dizer Verb
sie sagen dizem
wir sagen nós dizemos
wir sagen dizemos
Spitzfindigkeiten f, pl sagen subtilizar
will sagen quer dizer
abschließend sagen arrematar
zueinander sagen entredizer
sagen konj. dizer, digo, dizes, diz, dizemos, dizeis, dizem
ja sagen dizer que sim
ja sagen dizer sim, responder que sim
Dank m sagen dar agradecimento mSubstantiv
sagen hören ouvir dizer
sagen hören ouvir falar
sprechen, sagen Konjugieren falar Verb
den Weg sagen indicar o caminho
(zu Brettern:) sägen fiar
du würdest sagen tu dirias
ja sagen
Zustimmung
responder que sim
Bescheid sagen
Information
informar
die Wahrheit f sagen desenganar
das Sagen n haben ter o penacho m ugs
kein Wort sagen m fig engolir a saliva ffigSubstantiv
sägen, absägen, zersägen serrotar
sagen Sie mal ora diga
jemandem etwas sagen dizer alguma coisa a alguém
sägen, absägen, zersägen serrar
seine Meinung sagen dizer de sua justiçaRedewendung
etwas öffentlich sagen dizer alguma coisa à boca cheiaRedewendung
wir würden sagen nós diríamos
fam auspacken (alles sagen) despejar o saco mSubstantiv
zu sich selbst sagen dizer consigo
benachrichtigen, Bescheid sagen
Information
avisar
etwas im Scherz m sagen dizer (a. c.) por graça fSubstantiv
jemandem ins Gesicht n sagen lançar em rosto m a alguém
sagen wir mal ...
Konversation
digamos ...
Ich will dir sagen ... Eu quero-te dizer ...
die tollsten Dinge n, pl sagen dizer cada uma
sagen Sie mal, sag mal diga
von Glück sagen können dar graças a DeusRedewendung
jmdm tüchtig Bescheid sagen ugs dizer a sua opinião a alg.Redewendung
nur um dir zu sagen para te dizer
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
Was Sie nicht sagen!
Konversation
Não me diga!
nicht die ganze Wahrheit f sagen dar uma no cravo m e outra na ferradura fSubstantiv
wie man zu sagen pflegt como quem diz
was man auch sagen mag digam o que disserem
die Wahrheit f sagen über (Akk.) desenganar de
Ich kann nicht sagen, wann ... Eu não posso dizer quando ...
was er auch sagen mag diga o que disser
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2018 16:05:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon