| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
nervös |
nervoso, -a | | Adjektiv | |
|
nervös |
nervoso/a | | Adjektiv | |
|
nervös |
nervoso | | Adjektiv | IT |
|
nervös |
nervosa | | Adjektiv | |
|
ungeduldig/ nervös |
impaciente | | | |
|
nervös machen |
impacientar | | | |
|
nervös werden |
enervar-se | | | |
|
nervös, unruhig |
nervoso | | | |
|
Das macht mich nervös. Gefühle, Stress |
Está me deixando nervoso. | | | |
|
Nervenbündel n |
feixe mmaskulinum de nervos | | Substantiv | |
|
stählerne Nerven m, pl |
nervos m,pl de aço | | Substantiv | |
|
Nervenbündel n |
pilha ffemininum de nervos ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Nervenbündel ugsumgangssprachlich n Geisteszustand |
molho mmaskulinum de nervos | | Substantiv | |
|
(j-m) auf die Nerven fallen ugsumgangssprachlich |
meter nervos a (alg.) ugsumgangssprachlich | | | |
|
Allein schon der Gedanke daran macht mich nervös. Reaktion, Imagination |
Só de pensar nisso já fico nervoso. | | | |
|
(j-m) auf die Nerven m, plmaskulinum, plural fallen |
encrespar os nervos m/pl a (alguém) | | | |
|
die Nerven m, plmaskulinum, plural blank liegen haben |
estar com os nervos m/pl em franja | | | |
|
ein Nervenbündel nneutrum sein ugsumgangssprachlich |
ser (ou estar) uma pilha ffemininum de nervos ugsumgangssprachlich | | | |
|
figfigürlich Nerven blank liegen haben m, pl |
figfigürlich ter os nervos à flor da pele m | figfigürlich | Substantiv | |
|
aufgeregt (nervös) |
inquieto mmaskulinum, inquieta ffemininum (nervoso) | | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.04.2018 10:07:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |