Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
adj kurz adj breveAdjektivIT SP
adj kurz adj breveAdjektivIT SP
kurz bevorstehen faltar pouco para ugs
kurz; zeitl baldig breve adjzeitl
kurz angebraten malpassado
kurz geschoren raso adj
kurz danach logo depois
kurz vor pouco antes de
kurz; summarisch sumário adj
kurz, knapp conciso
kurz gebraten mal passado
kurz bevorstehen estar na iminência
kurz, bald breve
kurz (zeitl.) adj breve
kurz bevorstehen estar por pouco
kurz gesagt breve
kurz, kurz gefasst resumido
zeitl kurz nach a poucos passos m, pl de figfig, zeitl
kurz bevorstehen estar na iminência fSubstantiv
kurz; gedrängt sucinto
kurz (Dauer) curto
kurz curto,-aAdjektiv
zu kurz kommen ficar curto
kurz; klein, kleinst minuto (adj.)
culin anbraten, kurz braten engrolarculin
sich kurz fassen resumir-se
kurz bevor, unmittelbar bevor logo antes
kurz zeitl, fig, adv brevefig, zeitlAdjektiv
kurz pouco adjAdjektiv
kurz (geistig) wegtreten ugs dar o badagaio a alguém mSubstantiv
sich kurz fassen abreviar razões f, pl
(Haare:) kurz schneiden dar uma rapadeira fSubstantiv
kurz und gut em conclusão fSubstantiv
zu kurz kommen ficar atrás
kurz concisoAdjektiv
kurz em resumoAdjektiv
kurz weg sein voltar logo
zu kurz kommen ugs ficar a apitar
kurz darauf sterben acabar por morrer pouco tempo depoisRedewendung
(Haare:) kurz schneiden rapar
kurz (vergänglich:) efémero (Por), efêmero (Bra)Adjektiv
kurz, abgekürzt, summarisch sumário
kurz, knapp (zeitl.) adj conciso
kurz darauf, kurz danach pouco depois
mal kurz anrufen dar uma ligada f (Bra)
kurz und bündig sem rodeios
kurz curtoAdjektiv
kurz angebunden, brüsk brusco
kurz, flüchtig (Weinprobe) fugaz
kurz und bündig sucintamente
kurz angebunden, brüsk de poucas palavras f, pl
kurz, gedrängt, bündig sucinto
kurz und bündig em breves termos m, pl
kurz; knapp; fig beschränkt curtofig
ugs (j-n) kurz anrufen dar uma apitadela a fSubstantiv
ugs kurz und klein schlagen espatifar
über kurz oder lang mais dia menos dia
ugs (j-n) kurz halten aperrear
Maß n (kurz für Maßband) trena fSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2016 11:39:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken