Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch jetzt - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
jetzt Adverb
jetzt oraAdverbIT
jetzt agoraC1 GL
zeitl jetzt aquizeitl
jetzt actualAdverb
jetzt atualizarAdverb
jetzt poisAdverb
jetzt agora, oraAdverb
jetzt, nun agora, pois
schon jetzt agora mesmo
bereits jetzt desde
nun, jetzt ora adv
schon jetzt desde
jetzt, nun agora adv
aber jetzt agora
jetzt gerade agora mesmo
jetzt, nun agora
jetzt da agora que
Schluss jetzt! basta!
jetzt aber! homessa!Redewendung
erst jetzt? ainda agora?
sofort, jetzt
bis jetzt até aqui
jetzt wo agora que
im Augenblick m, jetzt nesta altura fSubstantiv
(Frage:) jetzt erst(?) ainda agora
das reicht jetzt agora chega
jetzt oder nie agora ou nunca
von jetzt an de agora em diante
Jetzt gibt es Essen! Agora de comer.
Ich muss jetzt gehen.
Abschied
Agora tenho de ir.
Jetzt geht es gerade nicht Agora não
Wie spät ist es jetzt? Que horas são agora?
Ah, jetzt verstehe ich.
verstehen
Ah, agora estou entendendo.
ihr tisch ist jetzt frei sua mesa esta livre agora
Ich gehe jetzt mal.
Abschied
Vou andando.
Es ist so bis jetzt... É que até agora
ihr dürft jetzt wieder mitspielen agora podem jogar outra vez
schon, (so)gleich, sofort, jetzt, bereits
es ist jetzt 20 Jahre her faz agora 20 anos
jemanden kennenlernen ugs fig (jetzt wird er mich kennenlernen) ver com ugs fig (agora ele vai se ver comigo)fig
Wie spät ist es jetzt, bitte?? Que horas são agoras, por favor?
von jetzt an, in Zukunft
Zeitangabe
daqui em diante
Ihr habt jetzt Sport.
Schule, Sportunterricht
Agora vocês têm desporto.
Ich bin jetzt nicht hungrig.
Körpergefühle
Agora eu não estou com fome.
Ihr habt jetzt eine kleine Pause.
Unterricht
Vocês têm agora um pequeno intervalo.
Bis jetzt ist nichts passiert.
Ergebnis, Ereignis
Até agora não aconteceu nada.
Bislang (/ bis jetzt) waren meine Bemühungen vergebens.
Ergebnis
Até agora, os meus esforços têm sido em vão.
Ich kann es jetzt nicht machen.
Handeln, Ablehnung
Não posso fazer isso agora.
Ich kann jetzt nicht darüber sprechen.
Konversation, Information
Eu não posso falar sobre isso agora.
Wie werde ich jetzt meine Schulden bezahlen?
Geld, Finanzen
Como eu pagarei minhas dívidas agora?
Wenn ich es jetzt nicht mache, mache ich es nie.
Handeln, Einschätzung
Se eu não fizer agora, nunca farei.
Ich bin sicher, dass jetzt alles in Ordnung ist.
Einschätzung
Tenho certeza de que tudo ficará bem agora.
Du hast bislang (/ bis jetzt) nichts gesagt.
Diskussion, Konversation / (sagen)
Você não disse nada até agora. Bra
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2018 20:58:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon