Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
ihm a ele
ihm lhe
ihm ele
mit ihm nele
von ihm dele (de + ele)
wohl ihm bem haja
in ihm nele
bei ihm nele
bei ihm com ele
mit ihm com ele
ihm schwindelt ele tonteia
von ihm dele
ihm, ihr, Ihnen lhe
Glaub ihm nicht! Não acredites (/ acredite Bra ) nele!
ihm, ihr, Ihnen Ihe
fig ihm schwillt Kamm m fig levanta a crista ffigSubstantiv
Gib ihm Zeit! Dê-lhe tempo.
ihm fehlt (Nom.) ele está falto de
ich helfe ihm ajudo-o
Glaubst du ihm?
Skepsis
Você acredita nele? Bra
Gib's ihm!
(geben)
Chega-lhe!
es ist ihr/ihm está
was ist aus ihm geworden? que é feito dele?
was ist mit ihm los? o que é dele?
Ich sagte ihm, ...
Information, Konversation
Eu lhe disse ...
was ist mit ihm los? o que foi dele?
was ist mit ihm los? o que é dele?, o que foi dele?
ihm wurde angst und bange ele ficou cheio de medo mRedewendung
geschieht ihm (ihr etc.) recht! bem feito!
Schreib ihm gleich!
Korrespondenz, Aufforderung
Escreva-lhe imediatamente!
Ich glaubte ihm (/ ihr).
(glauben)
Eu acreditei nele.
(acreditar)
Sie gab ihm das Geld. Ela deu-lhe o dinheiro.
Glaubst du ihm (/ ihr)?
Skepsis
Acreditas nele (/ nela)? Por
Erzähl mir von ihm!
Information
Fala-me (/ Fale-me Bra ) sobre ele.
Sag es ihm selbst!
Information
Diga para ele você mesmo. Bra
Verpass ihm eine Tracht Prügel! ugs
Gewalt
Baixa (/ senta, desça) o sarrafo nele! ugs (Bra)
das wird ihm den Hals m brechen fig isso vai acabar com elefig
das sieht ihm (ihr, Ihnen) ähnlich é uma das suas
die Hand sitzt ihm/ihr locker tem a mão leve
Ihm sind alle Felle weggeschwommen.
Lebenssituation
Ele perdeu as peneiras.Redewendung
Ich weiß nichts von ihm.
Wissen
Não sei nada dele.
Sollte ich es ihm sagen?
Information
Deveria dizer-lho?
Das Gehen fällt ihm schwer.
Behinderung
Custa-lhe andar.
ihm geht alles leicht von der Hand para ele tudo são facilidades
Ich kann ihm das nicht antun.
Mitgefühl
Eu não posso fazer isto com ele.
Es steht ihm ins Gesicht geschrieben. fig
Aussehen
Está escrito (/ estampado) na cara dele. figfigRedewendung
gestehen transitiv
(Liebe)
Beispiel:sie hat ihm ihre Liebe gestanden
declarar
(amor)
Beispiel:ela declarou o seu amor por ele
Verb
Ich will mit ihm sprechen.
Kommunikation
Eu quero falar com ele.
Das Glück war ihm wohlgesinnt ( /hold).
Lebenssituation
A sorte estava do lado dele.Redewendung
Ihm tut der Hals weh.
Schmerzen, Symptome
Dói-lhe a garganta.
Ich bin ihm schon zuvor begegnet.
Kontakt
Eu o encontrei antes.
Sie wohnt nicht mit ihm zusammen.
Wohnen
Ela não mora com ele.
Richte ihm meine besten Grüße aus!
(ausrichten)
Apresenta-lhe (/ Apresente-lhe Bra ) os meus melhores cumprimentos.
Du hast ihm nichts gesagt?
Information, Geheimnis
Você não lhe disse nada? Bra
Sie ist mit ihm (entfernt) verwandt.
Verwandtschaft
Ela é parente (distante) dele.
Er winkte mir, ihm zu folgen.
(winken)
Ele deu sinal para que eu o seguisse.
Sie stand nahe bei ihm.
Lokalisation / (stehen)
Ela se manteve perto dele.
Es geht ihm (zunehmend) besser.
Gesundheit, Befinden
Ele está melhorando.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2016 3:17:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken