Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen dem dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Emailadresse ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Portugiesisch Deutsch frei - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Frei... franco-
Bruder m
(Mönchstitel)
frei mSubstantiv
frei herumlaufen andar à solta fSubstantiv
frei (Wohnung) desalugado
frei lassen soltar
(Gefangener:) frei solto adj
frei, ungehindert desafogado
frei aufatmen desabafar
(Eintritt:) frei gratuito
frei sein estar livre
(Wohnung:) frei desocupado
( kunst, Beruf:) frei liberalkunst
befreit, frei isento
frei von livre de
(Platz:) frei inocupado
frei von imune de
frei sein dispor de si
frei lassen deixar em branco
frei haben fazer ponte fSubstantiv
frei, schuldenfrei aforrado
frei Haus n ao domicílio mSubstantiv
frei (gelassen) liberto, -a
frei herumlaufen andar à solta
frei haben fazer a ponte fSubstantiv
frei von limpo de
frei, freiwillig livremente
frei; zügellos à solta fSubstantiv
frei von wirts quite dewirts
frei, freimütig franco adj
Mönch m frei, mongeSubstantiv
(Lebenswandel:) frei, locker alegre
frei (nach) Schnauze espontaneamente, improvisado
(Platz:) frei lassen deixar em claro mSubstantiv
(frei Haus:) Lieferservice m entrega f domiciliar, serviço m domiciliar (Bra)Substantiv
frei vagoAdjektiv
frei hinstellen, frei stellen desencostar
frei emancipadoAdjektiv
frei despejadoAdjektiv
(Namen:) frei erfunden fictício
frei livreAdjektiv
frei haben (Schule) ter feriado
frei limpoAdjektiv
frei haben
Arbeit
estar de folga
frei independenteAdjektiv
frei quiteAdjektiv
sich frei nehmen pedir licença fSubstantiv
los solto, (frei) livreAdjektiv
Frei-Haus-Lieferung f entrega f grátis ao domicílioSubstantiv
(Wohnung etc.:) frei werden desocupar-se
(Gelände:) offen, frei, frei zugänglich devassado
leer lassen, frei lassen, unausgefüllt lassen deixar em branco
sind noch Plätze frei? ainda tem vaga? (Bra)
dienstfrei haben, frei haben, frei machen folgar
Morgen habe ich frei.
Arbeit
Amanhã estou de folga.
frei, unbesetzt, leer; unbestimmt, verschwommen vago
ihr tisch ist jetzt frei sua mesa esta livre agora
haben sie noch ein Zimmer frei ainda um quarto livre
Morgen wird das Zimmer 39 frei amanhã fica livre o 39
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2018 18:09:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon