Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch bekommen - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Spritze f
Behandlung / (Injektion)
Beispiel:
injecão f
(Por antigo: injeccão)
Beispiel:
Substantiv
bekommen obterVerb
bekommen apanharVerb
bekommen Konjugieren haver Verb
bekommen receber, ganharVerb
bekommen receberVerb
bekommen ganharVerb
Angst f bekommen acanhar-se
Würmer m, pl bekommen bichar
Beulen f, pl bekommen amolgar-se, amolgar
bekommen, erhalten receber
genug bekommen fartar-se
schlecht bekommen indispor
fig Abfuhr bekommen f fig comer sopa de bode ffigSubstantiv
fam Appetit m bekommen aguar
Farbe bekommen pintar
(Gehalt:) bekommen perceber
geschenkt bekommen m receber como presente mSubstantiv
Grippe bekommen f gripar-seSubstantiv
Anrufe bekommen receber telefonemas
Maden f, pl bekommen bichar
Ärger m bekommen levar bronca ugs
Langeweile f bekommen aborrecer-se, ficar aborrecido
einen Schrecken bekommen apanhar um sustoRedewendung
einen Beigeschmack m bekommen ressabiar
Langeweile haben, Langeweile bekommen aborrecer-se, ficar aborrecido
erhalten, bekommen, gewinnen obter
alles vorgekaut bekommen receber tudo mastigado
bekommen (Dat.), gut bekommen (Dat.) fazer bem adv
(Erhofftes:) nicht bekommen ficar sem
(zusätzlich, Baby:) bekommen Konjugieren ter Verb
ein Kind bekommen ter uma criançaRedewendung
einen Sonnenstich bekommen apanhar uma insolaçãoRedewendung
eine Glatze bekommen estar ficando careca
zu spüren bekommen (Akk.) ressentir-se de
(Stelle, Erfolg:) erlangen, bekommen alcançar
etwas unter Griff m bekommen apanhar o jeito m a alguma coisa (Por)
erwerben, erhalten, bekommen, erzielen obtido
Wir bekommen schönes Wetter.
Wetter
Vamos ter bom tempo.
etwas unter Griff m bekommen apanhar o jeito m de alguma coisa (Bra)
(j-m) schlecht bekommen fazer mal a
einen Schreck(en) bekommen levar um sustoRedewendung
mediz e-n Rückfall m bekommen recairmediz
Wehen pl bekommen
Schwangerschaft, Geburt
entrar em trabalho m de partomediz
Wir bekommen schlechtes Wetter. Vamos ter mau tempo.
ugs eins auf Nase bekommen f, pl levar nas bitáculas fSubstantiv
eins auf Nase bekommen ugs pl apanhar nas bitáculas ugsRedewendung
(Fieber, Zug:) bekommen, fam kriegen apanhar
Zurechtweisung f repreensão f, reprimenda f (bekommen: ter)Substantiv
(j-m:) gut tun, (gut) bekommen fazer bem a
es zu tun bekommen mit haver-se com
keine Luft f bekommen (od. kriegen) não poder respirar
keine Luft f bekommen (od. kriegen) ter falta de ar mSubstantiv
(Reifen etc.:) ein Loch n bekommen furar
(j-m:) gut tun, bekommen fazer bem a
von jemandem einen Korb bekommen ugs levar um fora de alguém ugs
(Bra)
Redewendung
etwas in den Griff bekommen tomar o jeito a alguma coisaRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.05.2018 11:59:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon