Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch arm - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Arm m braço mSubstantiv
Arm m o braçoSubstantiv
Arm m ombro mSubstantiv
Arm m braço mSubstantiv
Arm... braquial
bedürftig, arm baldo
arm, unglücklich coitadoAdjektiv
Arm in Arm sobraçadoAdverb
arm machen depauperar
(Arm:) ausrenken desmanchar
arm machen empobrecerSP
(Arm:) ausrenken deslocar
(Arm:) ausrenken desencaixar
bedürftig, arm indigente
arm an minguado de
arm an falhar em
Spange f (Arm~:) bracelete mSubstantiv
arm sein Konjugieren precisar Verb
arm, erbärmlich coitado m, coitada fAdjektiv
arm, unglücklich coitadinhoAdjektiv
arm, unglücklich coitadinho
(Arm:) ausrenken desengonçar
(Mensch:) Arm m braço mSubstantiv
arm sein ter precisão f de
arm an (Dat.) falto de
einschlafen (Arm) usw. entorpecer
(Arm etc.:) verrenken desconsertar
arm an (Dat.) baldo de
arm an (Dat.) falho em
arm machen, arm werden empobrecer
arm pobres m, plAdjektiv
(Arm, Bein:) abschnüren garrotar
Arm in Arm
Zwischenmenschliches
de braço dadoAdverb
im Arm halten manter no braço
arm pobreAdjektivCA SP
auf dem Arm m ao colo mSubstantiv
(Arm:) baumeln lassen desengonçar-se
arm wie eine Kirchmaus sem eira nem beira
Stummel m (Arm, Bein etc.:) coto mSubstantiv
auf den Arm m nehmen tomar ao colo m (Por), pegar no colo m (Bra)
auf den Arm m nehmen fig pregar uma partida f (a alg.)fig
in den Arm m nehmen abraçar
der lange Arm m (der Justiz) o braço m secular
arm sein an etwas andar precisado de
arm sein an etwas estar precisado de
unter dem Arm m tragen sobraçar
(Arm etc.:) ausrenken, verrenken desconjuntar
(Bein, Arm:) aufstützen, auflegen descansar
arm wie eine Kirchenmaus f sem eira nem beiraSubstantiv
arm, ärmlich, armselig, unergiebig pobre
jdn. in den Arm m nehmen abraçar alg.
(j-m) einschlafen (Arm, Bein) esquecer a
unter dem Arm, untergefaßt, Arm in Arm sobraçado
kein Geld haben, arm sein fig Estar duro figfig
ein Armvoll m, ein Arm m voll
Quantität
Duden empfiehlt: Armvoll
um braçado mSubstantiv
es juckt mich am Arm estou com coceira no braço (Bra)Redewendung
fig jemanden auf den Arm m nehmen entrar com alguémfig
arm; dürftig; knapp; (Tag:) kurz minguado
arm sein wie eine Kirchenmaus sem eira nem beira
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.06.2018 19:58:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon