Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
alle em pesoZahl
für alle para todos
alle, die quantos
alle Welt f toda a gente fSubstantiv
alle möglichen ... todos os (todas as) ... imagináveis
alle zusammen todos juntosSP
nicht alle nem todos
alle, jeder todo o mundo
alle Zimmer todos os quartos
alle die todos quantos
alle werden Konjugieren acabar Verb
alle sein (j-d:) estar estafado
alle diejenigen todos quantos
fig alle Welt f todo o mundo mfigSubstantiv
alle sein (etwas:) ter-se acabado
in alle Winde m, pl aos quatro ventos m/pl
alle(s) durcheinander em montão mSubstantiv
ganz alle sein estar estafado
für alle Fälle m, pl para todo o caso mSubstantiv
alle Ehre machen dignar de
für alle Fälle m, pl pelo sim, pelo não
alle zwei Tage dia sim, dia não
auf alle Fälle m, pl em todo o caso mSubstantiv
alle Illusionen f, pl verlieren desiludir-se
auf alle Fälle m, pl a todo o transe mSubstantiv
für alle Fälle para todos os efeitosRedewendung
alle Fesseln f, pl sprengen desenfrear-se
alle zwei Tage m, pl
Häufigkeit
dia m sim dia m não
alle drei Wochen
Häufigkeit
de tres em tres semanas
alle Spuren beseitigen
Kriminalität
eliminar todos os vestígios
Sind alle fertig (/ bereit)? Estão todos prontos?
ein für alle Mal de um rasgo mSubstantiv
alle Hoffnungen f, pl verlieren lassen desesperar (de)
über alle Berge m, pl sein ter-se safado
ein für alle Mal para sempre
Wir alle vermissen dich! Todos sentimos tua (/ sua Bra ) falta.
alle Schliche kennen
Wissen
conhecer as manhas todasRedewendung
Wir alle sterben.
Tod
Todos nós morremos.
(morrer)
ein für alle Mal n de uma vez f para sempreSubstantiv
alle Rechte vorbehalten
jur
todos os direitos reservados
alle möglichen Schwierigkeiten
Problem
toda a espécie de dificuldades
Alle waren zufrieden.
Ergebnis
Todos ficaram satisfeitos.
alle 3 Jahre
Häufigkeit
de 3 em 3 anos
Seid ihr alle bereit? Vocês estão todos prontos?
alle drei Tage m, pl
Häufigkeit
cada três dias m/pl
Haben alle verstanden?
verstehen
Todos entendem?
sich alle Mühe geben desfazer-se
ein für alle Mal n de uma vez f por todasSubstantiv
alle zwei Jahre n, pl
Häufigkeit
ano m sim, ano m não
Alle Wetter! / Pfui!
Ausruf
Safa!
Wir lachten alle.
Reaktion, Lachen
Todos nós rimos.
(rir-se)
ein für alle Mal
Häufigkeit
duma vez por todas
Wir machen das alle.
Gewohnheit
Todos nós fazemos isso.
alle Kräfte f, pl aufbieten um zu empregar todos os meios m, pl para
Alle Achtung! / Hut ab!
Lob
É de se lhe tirar o chapéu!
sich alle Mühe f geben zu desfazer-se por
fig, ugs alle viere von sich strecken esticar as canelas f, pl (Bra)fig
Ich mag sie alle.
Sympathie
Eu gosto de todos.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.06.2017 21:16:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi