Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Ampel f
Verkehr
sinal mSubstantiv
Deklinieren Fahrschule f
Verkehr
auto-escola f (Bra)Substantiv
Verkehr m trânsito mSubstantiv
Verkehr m trato mSubstantiv
Verkehr m tráfico m
(tráfego, trânsito)
Substantiv
Verkehr m movimentação fSubstantiv
Verkehr m tráfego m
(trânsito)
Substantiv
Durchgangsverkehr m
Verkehr
trânsito mSubstantiv
(Verkehr:) stocken emperrar, emperrar-se
Linksabbieger m
Verkehr
carro que curva para a esquerda mSubstantiv
Hupkonzert n
Verkehr
buzinada fSubstantiv
Gehsteig m
Verkehr
passeio m lateral da ruaSubstantiv
rege (Verkehr:) animado
(Verkehr:) zähflüssig congestionado
(Verkehr:) stocken empacar
(Verkehr:) lebhaft movimentado
(Verkehr:) Hochbetrieb m azáfama fSubstantiv
zähflüssig (Verkehr:) congestionadoAdjektiv
internationaler Verkehr m tráfego m internacionalSubstantiv
Motorradfahrer m, pl
Verkehr
motoqueiros m,pl ugsSubstantiv
Straßenverkehr m, Verkehr m movimento mSubstantiv
(Verkehr:) stocken congestionar-se
(Verkehr:) umleiten desviar
Hupkonzert n
Verkehr
buzinaço mSubstantiv
Stau m
(Verkehr)
congestionamento m (de trânsito)Substantiv
den Verkehr entlasten desafogar o trânsito
Nationalstraße f
Verkehr / (Straße)
estrada f nacionalSubstantiv
Kreisel m ugs
Verkehr / (Kreisverkehr)
rotunda f
(Por)
Substantiv
(Faden, Verkehr:) Einfädeln n enfiamento mSubstantiv
den Verkehr m regulieren sinalizar
Zebrastreifen m
Verkehr, Straßen
passadeira f (para peões)Substantiv
Abstand halten
Verkehr
manter a distância
(Verkehr:) flüssig machen desengarrafar
Verkehrsministerium n
Ministerium, Verkehr
Ministério m dos TransportesSubstantiv
internationaler Führerschein m
Verkehr
permissão f internacional para dirigir (PID) (Bra)Substantiv
Stau m
(Verkehr)
engarrafamento m (de trânsito)Substantiv
aus dem Verkehr m ziehen retirar de trânsito m (proibir de se usar)
Rechts halten!
Verkehr, Richtung
Manter a direita!
Portugiesische(r) Automobilclub m
Verkehr
Automóvel Clube de Portugal (ACP) mSubstantiv
(Verkehr:) stocken, (Tür:) klemmen emperrar
Es gibt viel Verkehr. muito movimento.
Verkehrsumleitung f, Umleitung f; Ausweichstelle f
Verkehr
desvio mSubstantiv
Räumfahrzeug (mit Schneepflug) n
Verkehr
limpa-neves mSubstantiv
Grüne Versicherungskarte f
Versicherung, Verkehr
cartão m verdeSubstantiv
Straßenbahn f
Fahrtzeuge, Transport, Verkehr
carro eléctrico mSubstantiv
Überführung f (Verkehr:) passagem aérea, viaduto fSubstantiv
entgegen der Fahrtrichtung f fahren
Verkehr
ir na contramão fSubstantiv
fig Verkehr m, Umgang m (mit j-m) comércio mfigSubstantiv
Wagenführer m [Straßenbahn etc. ]
Verkehr, Transport
motorneiro m (Bra)
Nationale Behörde für Verkehr (DENATRAN) Departamento Nacional de Trânsito (DENATRAN)
entgegen der Fahrtrichtung
Verkehr, Richtung
em sentido contrário
Straßen(fern)verkehr m, Straßennetz n, Verkehrsmittel n viação fSubstantiv
Bieg rechts ab!
Verkehr, Wegbeschreibung / (abbiegen)
Gira (/ Gire Bra ) à direita.
Nebenstraße f
Verkehr / (in der Stadt)
travessa fSubstantiv
Er hat morgen Fahrprüfung.
Führerschein, Verkehr
Ele terá um teste de direção amanhã.
Er kann Auto fahren.
Fähigkeiten, Verkehr
Ele sabe como dirigir um carro.
Frau am Steuer - Abenteuer!
Spuch, Verkehr
Mulher ao volante, perigo constante!Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2016 6:04:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken