Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Telefon - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Telefon n
Kommunikation
telefone mSubstantiv
Synonym:
Synonym:
Telefon n telefone mSubstantiv
(Telefon:) Gabel f descanso mSubstantiv
öffentliche Telefon n telefone públicoSubstantiv
(Telefon:) Besetztzeichen n sinal m de impedido (Por)Substantiv
Verständigung f [Telefon] ligação f, comunição fSubstantiv
wählen (Telefon) discar
auflegen (Telefon) pousar
fig abhören (Telefon) grampearfig
Telefon n, Telefonhörer m fone m (Bra)Substantiv
per Telefon n pelo telefone mSubstantiv
wählen (Telefon) compor o número mSubstantiv
finan Telefon-Banking n banca telefónica ffinanSubstantiv
Rufton m (Telefon) sinal de chamada mSubstantiv
zurückrufen
(Telefon)
ligar de volta (Bra)Verb
(Telefon-) Vorwahl f código m de acesso (Bra)Substantiv
wählen (Telefon) marcar o número mSubstantiv
Geheimnummer f
Telefon
número m secretoSubstantivSP
(Telefon:) besetzt impedido adj
(Telefon:) Besetztzeichen n sinal m de ocupado (Bra)Substantiv
Hallo?
Telefon
(am Telefon)
Estou (sim). (Por)
(ao telefone)
(Telefon:) hallo! está lá?
zurückrufen
(Telefon)
retornar a ligação f (Bra)Verb
(Telefon:) Vorwahl f prefixo m (Bra)Substantiv
am Telefon n no telefone mSubstantiv
wählen (Telefon) discar (Bra)
(Telefon:) Zweigleitung f derivação fSubstantiv
über Telefon n pelo telefone mSubstantiv
Wählen n (Telefon) discagem f (Bra)
(Telefon:) Hörer m auscultador mSubstantiv
(Telefon:) abhören interceptar
(Telefon:) Wählscheibe f disco mSubstantiv
durchsprechen (Telefon:) telefonarVerb
sich melden (Telefon:) atender
(Telefon:) hallo! está?
Telefon abnehmen atender o telefone
(Telefon, PC:) anschließen integrar
(Telefon:) Apparatnummer f, Apparat m extensão fSubstantiv
schnurlose(s) Telefon n telefone m sem fioSubstantiv
R-Gespräch n
Telefon
telefonema m a pagar pelo destinatárioSubstantiv
das Telefon klingelt o telefone toca
(Bra:) Vorwahl f (Telefon-) prefixo mSubstantiv
R-Gespräch n
Telefon
ligação a pagar pelo destinatário (Bra) fSubstantiv
Hallo (am Telefon) alô (Bra)
(Telefon:) besetzt sein estar a falar
ans Telefon gehen atender
(Telefon:) Gebühreneinheit f, Einheit f impulso mSubstantiv
Haben Sie Telefon? Tem telefone?
den Hörer auflegen
Telefon
pousar o auscultador
(Dusche, Telefon etc.:) Zelle f cabine fSubstantiv
Hallo, wer spricht?
Telefon
Alô, quem está falando? (Bra)bras
telefonisch erreichen
Telefon, Kontakt
conseguir telefonar
mit jmd. am Telefon reden falar ao telefone com alguém
Ich habe mich verwählt.
Telefon
Foi engano.
Ich habe mich verwählt.
Telefon
Eu me enganei.
es meldet sich niemand (Telefon) ninguém atende
Der Anruf ist kostenlos.
Telefon
A ligação é grátis.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2018 22:53:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon