Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Telefon - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Telefon n
Kommunikation
telefone mSubstantiv
Telefon n telefone mSubstantiv
sinônimo:
sinônimo:
auflegen (Telefon) pousar
(Telefon:) besetzt impedido adj
Geheimnummer f
Telefon
número m secretoSubstantivSP
öffentliche Telefon n telefone públicoSubstantiv
(Telefon:) Besetztzeichen n sinal m de impedido (Por)Substantiv
Verständigung f [Telefon] ligação f, comunição fSubstantiv
wählen (Telefon) discar
Telefon n, Telefonhörer m fone m (Bra)Substantiv
fig abhören (Telefon) grampearfig
(Telefon:) Gabel f descanso mSubstantiv
wählen (Telefon) compor o número mSubstantiv
finan Telefon-Banking n banca telefónica ffinanSubstantiv
Rufton m (Telefon) sinal de chamada mSubstantiv
zurückrufen
(Telefon)
ligar de volta (Bra)Verb
(Telefon-) Vorwahl f código m de acesso (Bra)Substantiv
wählen (Telefon) marcar o número mSubstantiv
Telefon abnehmen atender o telefone
(Telefon:) Besetztzeichen n sinal m de ocupado (Bra)Substantiv
(Telefon:) hallo! está?
sich melden (Telefon:) atender
per Telefon n pelo telefone mSubstantiv
(Telefon:) hallo! está lá?
zurückrufen
(Telefon)
retornar a ligação f (Bra)Verb
(Telefon:) Vorwahl f prefixo m (Bra)Substantiv
am Telefon n no telefone mSubstantiv
wählen (Telefon) discar (Bra)
(Telefon:) Zweigleitung f derivação fSubstantiv
über Telefon n pelo telefone mSubstantiv
Hallo?
Telefon
(am Telefon)
Estou (sim). (Por)
(ao telefone)
Wählen n (Telefon) discagem f (Bra)
(Telefon:) Hörer m auscultador mSubstantiv
(Telefon:) abhören interceptar
(Telefon:) Wählscheibe f disco mSubstantiv
durchsprechen (Telefon:) telefonarVerb
(Telefon:) Apparatnummer f, Apparat m extensão fSubstantiv
schnurlose(s) Telefon n telefone m sem fioSubstantiv
R-Gespräch n
Telefon
telefonema m a pagar pelo destinatárioSubstantiv
das Telefon klingelt o telefone toca
(Bra:) Vorwahl f (Telefon-) prefixo mSubstantiv
(Telefon, PC:) anschließen integrar
Hallo (am Telefon) alô (Bra)
(Telefon:) besetzt sein estar a falar
ans Telefon gehen atender
(Telefon:) Gebühreneinheit f, Einheit f impulso mSubstantiv
Haben Sie Telefon? Tem telefone?
den Hörer auflegen
Telefon
pousar o auscultador
(Dusche, Telefon etc.:) Zelle f cabine fSubstantiv
Hallo, wer spricht?
Telefon
Alô, quem está falando? (Bra)bras
telefonisch erreichen
Telefon, Kontakt
conseguir telefonar
mit jmd. am Telefon reden falar ao telefone com alguém
Ich habe mich verwählt.
Telefon
Foi engano.
Der Anruf ist kostenlos.
Telefon
A ligação é grátis.
es meldet sich niemand (Telefon) ninguém atende
Kann ich dich anrufen?
Telefon, Kontakt
Posso-te ligar?
Kannst du mich anrufen?
Telefon, Kontakt
Podes-me ligar ( / telefonar )?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.06.2018 5:48:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon