Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Stein - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Stein m (Ziegel~:) tijolo mSubstantiv
Stein m (Spiel~:) peão mSubstantiv
Stein m pedra fSubstantiv
Stein... pedernal adj
mediz Stein m cálculo mmedizSubstantivSP
Stein m (Gedenk~:) lápide fSubstantiv
Stein m (Obst:) caroço mSubstantiv
Stein... lapidar
(Stein:) behauen aparar
(Stein:) behauen desbastar
(Brettspiel:) Stein m rodela fSubstantiv
steinern, Stein... pedernal
Kieselstein m, Stein m calhau mSubstantiv
(Stein:) zerschlagen picar
fig Stein Anstoßes m fig pedra de tropeço ffigSubstantiv
(Stein:) Brecher m triturador mSubstantiv
(Stein:) schleifen buir
Brocken m (Stein:) naco mSubstantiv
(in Stein) hauen esculpir
Fruchtkern m
Kern, Stein
caroço mSubstantiv
(in Stein:) meißeln lavrar
(Stein:) ausmeißeln, meißeln burilar
(Spiel:) Stein m, Figur f peça fSubstantiv
(Spiel:) Stein m, Figur f pedra fSubstantiv
(Spiel:) Stein m, Figur f peça fSubstantiv
(Stein:) behauen, hauen lavrar
Stein m der Weisen pedra f filosofal
(Stein:) schlagen (Brettspiel) Konjugieren comer Verb
Aufschrift f (Stein:) inscrição f, epígrafe fSubstantiv
Stein m des Anstoßes pedra f de escândalo
Stein und Bein schwören fig jurar por todos os santosfig
(Stein, Ball:) schleudern, werfen atirar
(Brettspiel:) Stein m, Spielfigur f, ugs Männchen n tábula fSubstantiv
(Stein etc.:) aufschlagen auf bater em
(Holz, Stein:) behauen, bearbeiten aparelhar
(in Stein:) einmeißeln, meißeln burilar
fig über Stock und Stein fig aos trancos e barrancosfig
in Stein m hauen, meißeln, ausmeißeln entalhar
Riss m (Wand, Mauer, Stein:) fenda f, racha fSubstantiv
(Stein, Statue, Inschrift:) meißeln, ausmeißeln cinzelar
roh, unbearbeitet, unbehauen (Stein), ungehobelt tosco
steter Tropfen höhlt den Stein fig
(Sprichwort)
água mole em pedra dura, tanto bate até que fura fig
(provérbio)
fig
fig bei jemandem Stein im Brett haben m ser muito estimado por alguémfigSubstantiv
einen Stein ins Rollen gebracht haben fig pegar com trapo quente figfig
Es war hart wie Stein.
Beschaffenheit
Estava tão duro como pedra.
j-m fällt ein Stein vom Herzen fig alg. sente um grande alíviofig
fig bei j-m Stein im Brett haben m ser muito estimado por alg.figSubstantiv
skulpturiert, (in Holz) geschnitzt, (in Stein) gehauen, geformt, modelliert esculpido
Stück n; (Spiel:) Stein m, Figur f; Karte f; recht Akte f; Theaterstück n; Möbelstück n; Zimmer n; milit Geschütz n; ugs Streich m peça fmilit, rechtSubstantiv
techn (Bearbeitungsverfahren:) zerspanen, spanen; (Holz:) abhobeln; (Stein:) behauen; (Wald:) ausholzen, lichten; (Haar:) ausdünnen desbastartechn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2018 7:32:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon