Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Sonne f sol mSubstantivC1 CA DA GL I1 IA IS NO VO
(Sonne:) bescheinen banhar
untergehende Sonne f sol m poenteSubstantiv
(Sonne:) aufgehen amanhecer verb
(Sonne:) aufgehen raiar
(Sonne:) aufsteigen assomar
scheinen (Sonne) brilhar
stechen (Sonne) queimar, ferir
meine Sonne f meu sol mSubstantiv
brennend (Sonne) ardente
(Sonne:) senkrecht de chapa fSubstantiv
(Sonne:) verdecken encobrir
(Sonne:) aufgehen levantar-se
(Sonne:) bräunen crestar
aufgehen (Sonne) nascer
(Sonne etc.:) brennend ardente
(Licht, Sonne:) strahlend claro
aufgehend (Sonne etc.) nascente adj
Feuer n (der Sonne) fervor mSubstantiv
Sonnenfleck m
Astronomie / (Sonne)
mancha f solarSubstantiv
die tropische Sonne o sol dos trópicos
Konjugieren (Niveau, Sonne:) sinken
fallenfielgefallen
cair
caícaído
Verb
der Sonne f aussetzen assoalhar
(Sonne, Augen:) funkeln, glitzern dardejar
in der Sonne liegen estar deitado ao sol // tomar banhos de sol
(Sonne:) scheinen auf (Akk.) bater em
(Sonne:) ins Gesicht n scheinen dar no rosto mSubstantiv
von der Sonne f verbrannt requeimado
(Sonne:) scheinen auf/in bater em
ich brauche Sonne.
Bedürfnisse
Necessito de sol.
in der Sonne f, an der Sonne f ao sol mSubstantiv
ein Platz an der Sonne
Lokalisation
um lugar ao sol
Dieser Raum bekommt nur wenig Sonne ab. Nesse cômodo não bate muito sol.
Ich muss Wäsche waschen, solange die Sonne scheint.
Handarbeiten
Eu devo lavar as roupas enquanto houver sol.
sinken (Sonne, Niveau usw.) nachlassen (Leistung usw.), abstürzen (Flugzeug), herunterkommen (Decke usw.), abfallen, ausfallen (Blätter, Haare), zufallen (Gewinn), fällig sein (Zinsen), hängen (überhängen, herunterhängen), einschlagen (Blitz) cair
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2016 10:45:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken