Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Schluss m epílogo mSubstantiv
Schluss m fim mSubstantiv
Schluss m fechoSubstantiv
Schluss... conclusivo
Schluss m fimSubstantiv
Schluss... final adj
Schluss m conclusão fSubstantiv
Schluss m finalSubstantiv
Schluss m termo mSubstantiv
Erkenntnis f, Schluss m depreensão fSubstantiv
ugs Schluss machen m ugs dar o bastaSubstantiv
zum Schluss m em remate mSubstantiv
Ende n, Schluss m final mSubstantiv
zum Schluss m no fim mSubstantiv
Abschluss m, Schluss m remate mSubstantiv
am Schluss m na cauda fSubstantiv
Schluss jetzt! basta!
abschließend, folgerecht, Schluss... conclusivo
bis zum Schluss até o fim
Schluss m machen mit pôr termo m a
am Schluss, am Ende no final
Schluss m machen mit acabar com
Schluss m machen mit pôr cobro m a
Schluss m machen mit pôr ponto m em
Schluss m machen mit pôr fim m a
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
Schluss damit!
Aufforderung, Warnung
Pare com isso!
Schluss mit rumhängen! ugs
Handeln
Deixe de preguiça! Bra
(Text, Arbeit:) Abschluss m, Schluss m fecho mSubstantiv
Sie kämpften bis zum Schluss.
(kämpfen)
Eles lutaram até o fim.
(Buch, Film, Geschichte etc.:) Ende n, Schluss m fim mSubstantiv
Zum Schluss habe ich gewonnen.
Wettkampf, Spiele / (gewinnen)
Eu acabei vencendo.
den (oder seinen) Beweis führen, argumentieren, den Schluß ziehen, den Satz verfechten, folgern, begründen, für oder gegen jemanden sprechen argumentar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.12.2016 10:36:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken