pauker.at

Portugiesisch Deutsch Mädchen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
kleine(s) Mädchen
n
miúda
f
Substantiv
ugs mit (e-m Mädchen/Jungen) gehen alinhar com
Mädchen
n
moça (Bra)
f
Substantiv
Mädchen
n
a garotaSubstantiv
Mädchen
n, pl
raparigas (Por)
pl
Substantiv
Mädchen
n, pl
raparigas
pl
Substantiv
Mädchen
n
meninaSubstantiv
Mädchen
n
garotaSubstantiv
Mädchen
n
menina f, garota
f
Substantiv
Mädchen
n
garota
f
Substantiv
Mädchen
n
a moçaSubstantiv
Mädchen
n
uma meninaSubstantiv
Mädchen
n
menina
f
Substantiv
Mädchen
n
guria f (Bra, São Paulo)Substantiv
Mädchen
n
menina
f
Substantiv
Mädchen
n
a moça/meninaSubstantiv
(stattliches) Mädchen
n
mocetona
f
Substantiv
junges Mädchen
n
menina
f
Substantiv
stattliches Mädchen
n
mocetona
f
Substantiv
kleines Mädchen mocinha
junges Mädchen
n
menina
f
Substantiv
(junges) Mädchen
n
garota f (Bra)Substantiv
ein Mädchen
n
uma meninaSubstantiv
hübsches Mädchen
n
tchutchuca f bras ugsbrasSubstantiv
Junge, Mädchen o menino, a menina
O Paulo
glückliches Mädchen
n
moça felizSubstantiv
Mädel n, Mädchen
n
garota
f
Substantiv
das Mädchen sitzt a menina está sentada
junge(s) Mädchen
n
adolescente f
f
Substantiv
ein armes Mädchen uma pobre menina
Mädchen für alles
n
faz-tudo
m
Substantiv
fig Mädchen für alles
n
fig criada para todo o serviço
f
figSubstantiv
Mädchen n (vom Lande) cachopa
f
Substantiv
kleine(s) (farbiges) Mädchen
n
moleca f (Bra)Substantiv
fig Backfisch (junges Mädchen)
m
ugs cocota (Bra)
f
figSubstantiv
leichtes Mädchen n, Dirne
f
rapariga f (Bra)Substantiv
fig Mädchen n für alles rodilha f ,rodilho
m
figSubstantiv
ugs Mädchen n, Tussi f ugs gaja
f
Substantiv
ugs Mädchen n für alles faz-tudo
m
Substantiv
(Bra, ugs ) leichte(s) Mädchen
n
andorinha
f
Substantiv
lediges Mädchen n, ledige Frau
f
solteira
f
Substantiv
Mädchen n für alles fig pau m para toda a obra figfig
zwei Mädchen und ihre Eltern
Familie
duas meninas e seus pais
Mädchen n, Jugendliche f, junge Frau
f
rapariga (Por)
f
Substantiv
Mädchen n für alles sein ugs ser pau m para toda obra ugs
Das Mädchen ist in dem/im Büro. A menina está no escritório.
ugs schon vergeben, vergeben (Frau, Mädchen)
pl
ugs com escritos
m
Substantiv
das Mädchen wurde von der Großmutter f mütterlicherseits erzogen a menina foi criada pela avó f materna
sandig (Boden), spröde (Mädchen), scheu (Tier), rauh, unliebenswürdig, borstig arisco
Dekl. Mädchen
n
moça
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.04.2024 1:48:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken