| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Grieß m Lebensmittel |
sémola f | Substantiv | |||
|
Brot n Brotsorten, Lebensmittel |
pão m | Substantiv | |||
|
Lebensmittel n, pl |
vitualhas f | Substantiv | |||
| Lebensmittel... | agroalimentar | ||||
|
(Lebensmittel:) Verderben n |
deterioração f | Substantiv | |||
| (Lebensmittel:) verderben | derrancar | ||||
| (Lebensmittel:) verderben | deteriorar-se | ||||
| (Sitten, Lebensmittel:) verderben | deteriorar | ||||
| (Lebensmittel:) verfaulen, verderben | decompor-se | ||||
|
Lebensmittel n | víveres m, pl | Substantiv | |||
|
Lebensmittel n, pl | géneros m, pl alimentícios (Por) | Substantiv | |||
|
Lebensmittel n |
alimento m | Substantiv | |||
|
Lebensmittel n, pl |
gêneros alimentários (Bra) m | Substantiv | |||
|
Lebensmittel n, pl |
géneros alimentários (Por) m | Substantiv | |||
| (Lebensmittel:) verderben, faulen, verfaulen | apodrecer | ||||
|
(Lebensmittel etc.:) Mangel m, Knappheit f |
carência f | Substantiv | |||
| verderben (Lebensmittel) | estragar | ||||
|
(Lebensmittel:) Aufbewahrung f |
conservação f | Substantiv | |||
| (Lebensmittel:) verderben | corromper | ||||
| (Lebensmittel:) verknappen | escassear | ||||
| (Lebensmittel:) verderben | corromper-se | ||||
|
Ausgabe f |
(Briefe, Lebensmittel:) distribuição f | Substantiv | |||
| verdorben (Lebensmittel) | estragado, estragada adj | ||||
| knapp (Lebensmittel:) | escasso | ||||
|
Dieses Lebensmittel enthält kein Gluten. Ernährung | Este alimento não contém glúten. | ||||
| (Lebensmittel:) knapp werden, knapp sein | escassear | ||||
|
Ich kann diese Art Lebensmittel nicht essen. Ernährung | Eu não posso comer este tipo de alimento. | ||||
| schlecht werden (z.B. Lebensmittel) | estragar-se | ||||
| (Lebensmittel, Geld etc.:) knapp sein | carecer de | ||||
| verderben (Lebensmittel), verkommen, verunstalten (Text), bestechen (Richter) | corromper | ||||
| (Lebensmittel etc.:) Mangel m an (Dat.), Knappheit f an (Dat.) | carência f de | ||||
|
Migrationsgrenzwert m (Lebensmittel) Migrationsgrenzwerte m https://dictionary.reverso.net/german-portuguese/Migrationsgrenzwert | limite m de migração f limites m de migrações f | Substantiv | |||
|
einwandfrei (Lebensmittel) | fresco, -a | Adjektiv | |||
|
einwandfrei (Lebensmittel) | em perfeitas condições | Adjektiv | |||
|
abgepackt (Lebensmittel) | pré-embalado (Por) | ||||
|
einwandfrei (Lebensmittel) | em perfeitas condições | Adjektiv | |||
|
abgepackt (Lebensmittel) | embalado m, embalada f (Bra) | Adjektiv | |||
|
verpackt (Lebensmittel) | embalado m, embalada f (Bra) | Adjektiv | |||
|
Frischfisch m Lebensmittel | peixe m da traineira | Substantiv | |||
|
Trockenfisch m Lebensmittel |
peixe seco m | Substantiv | |||
|
Frisches n vom Gemüsegarten Lebensmittel | coisas frescas da horta | ||||
|
Honig m Lebensmittel |
mel m | Substantiv | |||
|
Mais m Lebensmittel |
milho m | Substantiv | |||
|
Butter f Lebensmittel |
manteiga f | Substantiv | |||
|
Teigwaren f, pl Lebensmittel | massas f, pl (alimentícias) | Substantiv | |||
|
Dosenfisch m Lebensmittel |
peixe enlatado m | Substantiv | |||
|
Zucker m Lebensmittel, Zucker |
açúcar m | Substantiv | |||
|
Ernährung f Ernährung, Lebensmittel |
nutrição f | Substantiv | |||
|
Ernährung f Ernährung, Lebensmittel | alimentação | Substantiv | |||
|
Konservierungsmittel n Lebensmittel, Ernährung |
conservante m | Substantiv | |||
|
Grundnahrungsmittel n Lebensmittel, Ernährung | alimento m base | Substantiv | |||
|
Milchprodukte n, pl Lebensmittel, Ernährung |
lacticínios m, pl | Substantiv | |||
|
Fischmarkt m Einkauf, Lebensmittel | mercado m de peixe | Substantiv | |||
|
Reismehl n Lebensmittel |
fubá f (Bra) (de arroz) | Substantiv | |||
|
Fischmarkt m Markt, Einkauf, Lebensmittel | praça f de peixe | Substantiv | |||
|
gentechnische Veränderung f Gentechnische Veränderungen der zur OMV-Produktion eingesetzten
Bakterien sind bereits erfolgreich eingesetzt worden, um den LPS-Gehalt und
somit die Toxizität durch OMV zu verringern (Lee et al. 2009, Kim et al. 2009). - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Manipulação genética e modificação genética são termos para o processo de manipulação dos genes num organismo, geralmente fora do processo normal reprodutivo deste. - https://pt.wikipedia.org/wiki/Engenharia_gen%C3%A9tica
alteração {f} [modificação] Veränderung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Ver%C3%A4nderung
genético {adj} genetisch - https://dept.dict.cc/?s=genetisch
gentechnisch veränderte Zelllinie -
pt engenharia genética de linhas celulares, linha de células geneticamente modificadas - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Gentechnisch
gentechnisch veränderte Baumwolle
pt algodão geneticamente modificado - selber link
Sinônimo de manipular - modificar - https://www.sinonimos.com.br/manipular/
Bei der Untersuchung von Lebensmitteln wird auf gentechnische Veränderungen untersucht und nicht allgemein auf genetische Veränderungen, die man sich z. B. auch bei der konventionellen Züchtung zunutze macht. https://www.lgl.bayern.de/lebensmittel/technologien/gentechnik/et_analysemethoden.htm.
Gentechnisch veränderte Lebensmittel (GVL) sind Nahrungs- oder Genussmittel, die als Ganzes oder in Teilen aus einem gentechnisch veränderten Organismus (GVO) bestehen. https://www.drze.de/de/forschung-publikationen/im-blickpunkt/gmf
| manipulação f genética | ||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 9:31:29 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Portugiesisch Deutsch Lebensmittel
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken