Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Justiz f justiça fSubstantiv
Staatsanwaltschaft f
Justiz
Ministério m Público [MP] (Bra)Substantiv
Strafaussetzung f
Justiz
suspensão f condicional (da pena)Substantiv
Gerichtsvollzieher m
Justiz
executor judicial mrechtSubstantiv
Gerichtsvollzieher m
Justiz
oficial m de diligênciasSubstantiv
Strafbarkeit f
Justiz
punibilidade fSubstantiv
Begnadigung f m
Justiz
indulto mSubstantiv
Ruhestörung f
Justiz
alteração f da ordemSubstantiv
Grundsatzentscheidung f
Justiz
acórdão m doutrinárioSubstantiv
Gerichtsvollzieher m
Justiz
executivo m judicialSubstantiv
summarische Justiz f justiça f sumáriarechtSubstantiv
Ruhestörung f
Justiz
perturbação f da ordem públicaSubstantiv
Spruch m [Gericht]
Justiz
acórdão m mSubstantiv
Körperverletzung f
Gewalt, Justiz
lesão f corporalSubstantiv
bedingte Strafaussetzung f
Justiz
livramento m condicionalSubstantiv
Untersuchungshaft f
Justiz, Gefängnis
detenção preventiva frechtSubstantiv
bedingte Strafaussetzung f
Justiz
liberdade f condicionalSubstantiv
Schöffe m
Gericht, Justiz
jurado mSubstantiv
elektrischer Stuhl m
Justiz
cadeira elétrica (Bra) fSubstantiv
Gerichtsarzt m
Ärzte, Justiz
médico do corpo policialSubstantiv
Behinderung f der Justiz obstrução f da justiça
Justizministerium n
Ministerium, Justiz
Ministério m da JustiçaSubstantiv
der lange Arm m (der Justiz) o braço m secular
ausgeliefert (Justiz, Rache etc.:) extraditado
internationaler Haftbefehl m
Polizei, Justiz
ordem f internacional de prisãorechtSubstantiv
Brandstiftung f
Kriminalität, Justiz, Feuerwehr
incêndio doloso mSubstantivIT
Internationaler Gerichtshof m
Justiz, Gericht
Tribunal m Internacional de JustiçaSubstantiv
Strafaussetzung f zur Bewährung
Justiz, Gericht
liberdade f condicionalrechtSubstantiv
Zentrum n für Rechtshilfe / Rechtsbeistand
Justiz
Núcleo m de Atendimento Judiciário [NAJ] (Bra)Substantiv
(j-n) verbergen (vor der Justiz) homiziar
Vor dem Gesetz sind alle gleich.
Justiz
Todos são iguais perante a lei.
Man hat ihm sechs Jahre Knast gegeben. ugs
Gefängnis, Justiz
Ele apanhou seis anos de cadeia. ugsRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2016 13:39:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken