Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen dem dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Emailadresse ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Portugiesisch Deutsch Höhe - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Höhe f eminênciaSubstantiv
Höhe f alteza fSubstantiv
Höhe f montículoSubstantiv
Höhe f nível mSubstantiv
Höhe f altitude aSubstantiv
Höhe f alturaSubstantiv
Höhe f altura fSubstantiv
Höhe f montante mSubstantiv
Höhe f alto mSubstantivEO
techn lichte Höhe f altura livre ftechnSubstantiv
(lichte) Höhe f archi pé-direito marchiSubstantiv
Gesamtbetrag m, Betrag m, Höhe f montante mSubstantiv
auf halber Höhe a meia altura
in der Höhe f nas alturas f, plSubstantiv
in Höhe von no montante de
auf halber Höhe f a meia altura fSubstantiv
Höhe f der Lebenshaltungskosten alta f do custo da vida
auf gleiche Höhe bringen aflorar
fig in die Höhe f schießen espigarfig
auf der Höhe f (Gen.) na força f de
in Höhe f von (Betrag) na importância f de
(in der Höhe) verstellbar reclinável
Aufsteigen n (in die Höhe) elevação fSubstantiv
Betrag m, Höhe f, Gesamtbetrag m, Summe f montante mSubstantiv
Zeitpunkt m; Höhe f, (Körper-)Größe f altura fSubstantiv
Höhe f (der Preise etc.) alta fSubstantiv
Höhe f (über dem Meeresspiegel) altitude fSubstantivFR
Auffahrt f (in die Höhe:) subida f, ascensão fSubstantiv
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
in die Höhe halten, hochhalten erguer
in die Höhe f, nach oben ao alto mSubstantiv
auf der Höhe f (Gen.)
Lokalisation
ao nível m de
(in die Höhe:) aufsteigen, steigen elevar-se
in die Höhe f halten, hochhalten erguer
(Arbeit:) auf der Höhe f sein andar bem
hohe See f mar m largoSubstantiv
hohe See f alto-mar mSubstantiv
hohe See f pélago mSubstantiv
(Arbeit:) auf der Höhe f sein mit andar bem de
aus der Höhe f, von oben
Richtung
do alto mSubstantiv
(Arbeit:) nicht auf der Höhe f sein mit andar mal de
hohe See f, offene See f largo mSubstantiv
hohe(s) Alter n vetustade f, vetustez fSubstantiv
hohe(s) Alter n vetustez fSubstantiv
ugs hohe(s) Tier n figurão m, figurona fSubstantiv
hohe(s) Tier n fig paredro m (Bra)fig
hohe(s) Alter n ancianidade fSubstantiv
Hochsee f, hohe See f mar m altoSubstantiv
mit einer Geldstrafe f belegen (in Höhe von)
Strafen
multar (em)
hohe(s) Tier n fig
Hierarchie
peixe m graúdo figfig
(Bra:) fam, fig hohe(s) Tier n cuba ffigSubstantiv
fig auf hohe Kante legen f economizarfigSubstantiv
hohe Ansprüche m, pl stellen an exigir (muito) de
hohe Ansprüche m, pl stellen an ser (muito) exigente para com
(Bra a.:) fig hohe(s) Tier n troço mfigSubstantiv
navig hohe See f, offene(s) Meer n alto mnavigSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2018 18:09:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon