Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Brasilien - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Synonym:
Synonym:
Brasilien n
Ländernamen
Brasil mSubstantivID SP
von Brasilien brasileiras
in Brasilien no Brasil
in Brasilien n no Brasil mSubstantiv
Sekundärvegetation in Brasilien capoeira
Bank f von Brasilien Banco m do Brasil [BB]
Küstenregenwald in Brasilien Mata Atlântica fSubstantiv
Todesschwadron f (in Brasilien) Esquadrão m da Morte
Östlichster Punkt m von Brasilien n ponto m dos m SeixasSubstantiv
Regierungspalast in Brasilien o Palácio do Planalto
Mittelgrosse Palme in Brasilien baba-de-boi f (Syagrus botryophora)
Ich komme aus Brasilien ! Eu venho do Brasil !
Brasilianertum n, Liebe zu Brasilien brasilidade fSubstantiv
Arbeiter-Partei f in Brasilien Partido dos Trabalhadores (PT) mSubstantiv
Stromkabel n cabo eléctrico m, cabo elétrico m (Brasilien)Substantiv
trop. Frucht aus Brasilien araçá fSubstantiv
tropischer Baum m in Brasilien aguaizeiro m (Chrysophyllum lucumifolium)
Scheinheilige(r) m peido-pronto m ( vulg Nordost-Brasilien)vulgSubstantiv
Straßenlotterie in Brasilien (früher illegal) jogo-de-bicho mSubstantiv
staatliches Autopsie-Institut in Brasilien IML = Instituto Médico Legal (Bra)
drehen (wenden), werden (in Brasilien) virar
gesch Aufstand in Brasilien (1832-1835) Cabanada fgeschSubstantiv
Buschmeister m (= größte Giftschlange in Brasilien) sururucu m (Bra)
Einwohner der Favelas in Brasilien favelado m (Bra)
japanischstämmige/r Einwanderer m -in f in Brasilien issei m,f (vom japanischen is-sei: erste Generation)
in Brasilien ist es üblich... no Brasil costumamos...
(städtische) Populärmusik in Brasilien f
Musik
Música Popular Brasileira (= MPB) fSubstantiv
Sektoralen Dialoge Brasilien - Europäische Union Diálogos Setoriais Brasil - União Europeia
Nimm Brasilien als Beispiel.
Diskussion
Toma (/ tome Bra ) o Brasil como exemplo.
Arbeiterpartei f Partido dos Trabalhadores (PT) (Brasilien) mSubstantiv
Integrations- und Koordienierungsverfahren Brasilien-Argentinien (MICBA) Mecanismo de Integração e Coordenação Brasil-Argentina (MICBA)
Ich kenne niemanden in Brasilien.
Bekanntschaft
Eu não conheço ninguém no Brasil.
histor. Wehrdorf flüchtiger Sklaven in Brasilien quilombo m (brasil. Portugiesisch)
ländlicher Samba aus dem südostlichen Brasilien jongo m (Bra)
Staatliche Stiftung für Minderjährige in Brasilien FEBEM (Fundação Estadual do Bem-Estar do Menor)
histor. Wehrdorf flüchtiger Sklaven in Brasilien quilombo mSubstantiv
Frevo m musik populärer Rhythmus aus Pernambuco (Brasilien) frevo mmusikSubstantiv
Enkel m, Enkelin f japanischstämmiger Einwanderer in Brasilien sansei m,f (vom japanischen san-sei: dritte Generation)
Ölgemälde n, Ölbild n quadro pintado a óleo m, óleo m (Kurzform für Brasilien)Substantiv
Sohn m oder Tochter f japanischstämmiger Einwanderer in Brasilien nissei m,f (vom japanischen ni-sei: zweite Generation)
Einwohnerin bzw. Einwohner der Stadt Sabará (Brasilien) sabarense m,f
Bronzekiebitz m (Vogelart in Brasilien)
Vögel / (Vanellus chilensis )
(Vogelart in Brasilien)
quero-quero mSubstantiv
Soundwagen m beim Karneval in Salvador da Bahia (Brasilien) musik trio m elétricomusik
Karnevalstanz und dazu gehörende Musik aus Pernambuco (Brasilien) maracatu mSubstantiv
Bezeichnung für die Bevölkerung des Hinterlandes in Brasilien caipira m (Bra)
dunkle Geschäfte,die Kakao-produzierende Gebiete in Brasilien betreffen caxixe m (Bra)
Ausrufung der Republik
(15.11.1889) (Feiertag in Brasilien)
Proclamação da República
(15/11/1889) (feriado no Brasil)
Türke m, In Brasilien: allg. Bezeichnung für Araber oder Juden turco mSubstantiv
Weißohr-Faulvogel m
Vögel / (Nystalus chacuru)
joão-bobo mSubstantiv
Unabhängigkeitstag [wörtl.: Vaterlandstag]
(07.09.1822) (Feiertag in Brasilien)
Dia da Pátria (Independência do Brasil) (Bra)
(07/09/1822) (feriado no Brasil)
Substantiv
GTAH IBAS - Arbeitskreis über menschliche Siedlungen des India-Brasilien-Südafrika Forums GTAH IBAS - Grupo de Trabalho sobre Assentamentos Humanos do Fórum Índia-Brasil-África do Sul
Das gute Leben wohnt im leer gegessenen Teller.
Sprichwort
A boa vida mora no prato limpo. (Bra)
LKW-Transporter für Flüchtlinge aus der Dürreregion im Nordosten von Brasilien pau-de-arara m (Bra)
häufig gebrauchtes Schimpfwort in Brasilien ("Geh zur Hure, die Dich gebar")
Beschimpfung
puta-que-pariu (= para a puta que o pariu) (Bra)
Er besucht dort seinen Freund, der seit zwei Jahren in Brasilien lebt.
Reise, Besuch
ele visita seu amigo, que mora dois anos no Brasil.
hölzerne Galionsfigur f, die den Bug von Schiffen auf dem Fluss Rio São Francisco (Brasilien) verziert carranca fSubstantiv
der monotone und klagende Gesang von Viehtreibern (vaqueiros) in Brasilien mit der das Vieh vorangetrieben wird aboio m (Bra) mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.06.2018 18:55:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon