Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Beurteilung - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Beurteilung f juízo mSubstantiv
Beurteilung f discernimentoSubstantiv
Beurteilung f liter crítica fliterSubstantiv
Beurteilung f avaliação fSubstantiv
Beurteilung f, Einschätzung f, Würdigung f apreciação fSubstantiv
Nicht schlecht!
Lob, Beurteilung
Nada mal!
Nichts geht über ...
Beurteilung
Não nada como ...
Ist mir wurscht! ugs
Beurteilung
nem aí. ugs (Bra)
einerseits ..., andererseits
Überlegung, Beurteilung
por um lado ..., por outro lado
Das gefällt mir.
Beurteilung
Isso agrada-me.
Alles in Ordnung!
Beurteilung
Tudo bem!
Das ist typisch amerikanisch.
Beurteilung
É uma americanice f.
Was macht das schon?
Beurteilung
Que importa?
So weit, so gut.
Beurteilung
Até aqui, tudo bem.
Es ist immer dasselbe.
Beurteilung
É sempre a mesma coisa.
Wie findest du das?
Beurteilung
Que tal achas?
Ich finde es wunderschön.
Beurteilung
Acho lindíssimo.
viel von jmdm halten
Beurteilung
ter muita consideração por alguém
Ich finde das faszinierend.
Beurteilung
Acho isso fascinante.
So eine Scheiße! fam, vulg
Reaktion, Beurteilung
Que merda! vulgvulg
Das ist mir Wurst. ugs
Beurteilung, Meinung
Isso me é indiferente. / Tanto faz.
sicher ist, dass ...
Einschätzung, Beurteilung, Gewissheit
o certo é que ... mSubstantiv
Wie ist der neue Direktor?
Beurteilung
Como é o novo director?
Dann ist es das Beste.
Beurteilung
Então o melhor é.
Es hat mir gut gefallen.
Beurteilung
Gostei muito.
Das kommt mir spanisch vor. ugs
Beurteilung
Acho muito esquisito.
nicht der Rede f wert sein
Beurteilung
não ter importância fSubstantiv
So geht das nicht!
Beurteilung, Ablehnung
Isto não pode passar assim.
Was meinen Sie dazu?
Meinung, Beurteilung
Que lhe parece?
Wie finden Sie das?
Meinung, Beurteilung
Que tal acha?
Es ist eine Schande!
Beurteilung, Kritik
É uma vergonha!
Das geht zu weit!
Konflikt, Beurteilung
Isso está indo longe demais.
Ich sage lieber nichts dazu.
Beurteilung
Prefiro não comentar.
viel (/ wenig) von etw halten
Beurteilung
apreciar muito (/ pouco) a. c.
Für wen halten Sie mich?
Beurteilung
Por quem me toma?
etw für gut (/ schlecht) halten
Beurteilung
achar bem (/ mal) a. c.
frei von Vorurteilen n,pl
Meinung, Beurteilung
livre de preconceitos m,plRedewendung
Was für ein schöner Garten!
Beurteilung
Que lindo (/ belo) jardim.
Habe ich recht (/ Recht)?
Konversation, Beurteilung
Eu estou certo?
Das ist Geschmackssache.
Beurteilung / (auch: Geschmacksache)
È uma questão de gosto.Redewendung
Ach, wie interessant!
Beurteilung, Konversation, Ausruf
Ah, que interessante!
Er ist kein schlechter Mensch.
Charakter, Beurteilung
Ele não é uma pessoa má.
auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...
Überlegung, Beurteilung
por um lado ..., .por outro lado ...
Das lässt viel zu wünschen übrig.
Beurteilung
Isso deixa muito a desejar.Redewendung
Es scheint interessant zu sein.
Beurteilung, Buch
Parece ser interessante.
Das finde ich sehr gut.
Zustimmung, Beurteilung
Acho isso muito bom.
Ich halte ihn für kompetent.
Beurteilung, Fähigkeiten
Eu acho que ele é uma pessoa competente.
Das war nicht gerade romantisch.
Beurteilung, Lebenssituation
Aquilo não era propriamente romântico.
Das ist gut für mich.
Einschätzung, Beurteilung
Isso é bom para mim.
Dieses Buch gefällt mir sehr gut.
Beurteilung
Gosto muito deste livro.
Ich könnte so nicht leben.
Beurteilung, Lebenssituation
Eu não poderia viver assim.
Es scheint mir zu stimmen. / Es scheint korrekt zu sein.
Beurteilung
Isso me parece correto.
Das geht mir gegen den Strich.
Beurteilung, Ablehnung
Isso é contra a minha maneira de ser.Redewendung
Dieser Roman ist schwierig zu verstehen.
Bücher, Beurteilung
Este romance é difícil de entender.
Was hältst du davon? / Was meinst du?
Meinung, Beurteilung, FAQ
O que achas?
Das ist eine Frage des Geschmacks.
Beurteilung / (Geschmack)
Isso é uma questão de gosto.
Das hat keinen Sinn. / Das ist sinnlos.
Einschätzung, Beurteilung
Isso não faz sentido.
Ihm gefällt, was ich gemacht habe.
Vorlieben, Beurteilung
Ele gosta do que fiz.
Für mich sind sie die Besten.
Einschätzung, Beurteilung
Para mim, eles são os melhores.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2018 1:28:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon