Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Antwort f réplica fSubstantivIT
Antwort f ( fig a.:) reacção f Por), reação f (Bra), eco mfigSubstantiv
Antwort f resposta fSubstantiv
(Antwort:) vorsagen assoprar
Bescheid m
(Antwort)
resposta fSubstantiv
schlagende Antwort f fig tapa mfigSubstantiv
freche Antwort f respingo mSubstantiv
dreiste Antwort f respostada fSubstantiv
Antwort f, -en Pl resposta fSubstantiv
bissige Antwort f refilanço mSubstantiv
(Antwort:) falsch mal
eine baldige Antwort f uma resposta f breveSubstantiv
die Antwort geben dar a resposta
fig bereithalten (Antwort etc.) engatilharfig
(Antwort:) passend, zutreffend frisante
(Antwort:) treffend, zutreffend acertado
(Antwort:) brüsk, schroff, heftig brusco
Es gibt keine richtige Antwort. Não resposta certa (/ correta).
Ihrer Antwort entgegensehend
(Geschäftskorrespondenz)
aguardando uma resposta
(correspondência comercial)
Redewendung
Suchen Sie die richtige Antwort! Procure a resposta certa!
in Erwartung Ihrer Antwort
(Geschäftskorrespondenz)
aguardando a sua resposta
(correspondência comercial)
Redewendung
rau; spröde; kurz angebunden; (Antwort:) schnippisch ríspido
eine klare/deutliche Antwort uma resposta claraRedewendung
Deine Antwort ist richtig.
Ergebnis, Quiz
Tua (/ Sua Bra ) resposta está certa.
Nur die Zeit wird die Antwort geben.
Wissen
o tempo dará a resposta.
Die Antwort ist nicht korrekt.
Irrtum, Wissen
A resposta não está correta.
Die Antworten sind alle richtig.
Ergebnis, Quiz / (Antwort)
Todas as respostas estão corretas.
um Antwort wird gebeten [u.A.w.g.] espera resposta [E.R.]
fertig, bereit (para-für), prompt (Antwort) adj, also ugs (im Gespräch) pronto
Er wich einer Antwort auf meine Frage aus.
(ausweichen)
Ele evitou responder à minha pergunta.
Ich kann dir nicht sofort eine Antwort geben.
Information, Konversation
Não posso te dar uma resposta imediata.
bereitwillig, eifrig, behend, fix, schlagfertig (Antwort), zuverlässig (Maschine), bestimmt fertig, bereit pronto
Das ist eine gute Frage. Ich werde versuchen, eine gute Antwort zu geben.
Diskussion
Boa pergunta. Tentarei dar uma boa resposta.
begierig
Beispiel:ganz begierig auf jemandens Antwort sein
ansioso m, ansiosa f
Beispiel:estar ansioso pela resposta de alguém
Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2016 7:18:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken