Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Portugiesisch Deutsch Überlegung - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Deklinieren Betrachtung f
Überlegung
consideração f
(reflexão)
Substantiv
Deklinieren Denken n
Überlegung
pensamento mSubstantiv
Deklinieren Argument n
Diskussion, Überlegung
argumento mSubstantivEO SP
Überlegung f madureza f, madurez fSubstantiv
Überlegung f discernamento mSubstantiv
Überlegung f arrazoado mSubstantiv
Überlegung f ponderação f
(reflexão)
Substantiv
Überlegung f reflexão fSubstantiv
Überlegung f (ohne ~) à doidaSubstantiv
Überlegung f (vorherige:) premeditação fSubstantiv
Überlegung f raciocínio mSubstantiv
berücksichtigen
Überlegung
ter em contaVerb
Gedankensplitter m
Überlegung
aforismo mSubstantivEO
schlussfolgern
Überlegung
concluirVerb
Gedankensplitter m
Überlegung
prolóquio mSubstantiv
Schlussfolgerung f
Überlegung
conclusão fSubstantiv
Gedankengang m
Überlegung
concatenação f de ideiasSubstantiv
nachdenken
Überlegung
fazer reflexões f, plVerb
Überlegung f
Erwägung
(Sachverhalt)
consideração f
(ponderação)
Substantiv
Überlegung f, Abwägung f deliberação fSubstantiv
Überlegung f, Abwägung f discernimento mSubstantiv
nachdenken (über)
Überlegung
reflectir (sobre) (Por)
nachdenken (über)
Überlegung
refletir (sobre) (Bra)
Schlussfolgerung f, Folgerung f
Überlegung
ilação fSubstantiv
Annahme f, Hypothese f
Überlegung
hipótese fSubstantiv
in Betracht ziehen
Überlegung
levar em consideração fSubstantiv
einerseits ..., andererseits
Überlegung, Beurteilung
por um lado ..., por outro lado
Lass mich nachdenken!
Überlegung
Deixe-me pensar. Bra
sich ausdenken [Konzept]
Überlegung
conceber
Überlegung f, Nachdenken n, Betrachtung f, Bemerkung f reflexão fSubstantiv
bedenken, in Betracht ziehen
Überlegung
atentar emVerb
einer Sache Rechnung tragen
Überlegung
prestar conta a a.c.Redewendung
über etwas reiflich nachdenken
Überlegung
refletir bastante sobre alguma coisaRedewendung
sich Gedanken m, pl machen über
Überlegung
preocupar-se com
Es scheint mir ...
Wahrnehmung, Überlegung
Apresénta-se-me ...
erwägen, in Betracht ziehen
Überlegung
considerar
Allmählich verstand er.
Verstehen, Überlegung
Ele, gradualmente, começou a entender.
Du kannst recht haben.
Überlegung
Você pode estar certo. Bra
etwas in Betracht ziehen
Überlegung
tomar/ter/levar alguma coisa em consideração
wenn alle Stricke reißen fig
Überlegung
na pior das hipótesesfig
Ich denke schon.
Überlegung, Einschätzung
(Eu) penso que sim.
Benutze deinen Kopf!
Aufforderung, Überlegung
Usa (/ Use Bra ) a cabeça!
Lass mich einen Moment nachdenken!
Überlegung
Deixa-me pensar um momento.
eine Nuss f zu knacken geben
Überlegung
dar um osso m a roer
Welche Schlussfolgerungen können Sie ziehen?
Überlegung
Que conclusões pode tirar?
eine Perspektive einnehmen (/ übernehmen, aufgreifen)
Überlegung
adotar uma perspectiva (Bra)
Vielleicht hast du recht.
Überlegung, Zustimmung
Talvez você esteja certo.
Kann man nichts machen?
Handeln, Überlegung
Não se pode fazer nada?
Was ist der nächste Schritt?
Überlegung
Qual é o próximo passo?
Woran denkst du?
Überlegung, FAQ / (denken)
Em que você está pensando? Bra
(pensar)
alle Möglichkeiten in Betracht ziehen
Überlegung
considerar todas as possibilidades
Ich teile deine Idee!
Überlegung, Zustimmung
Eu compartilho com a tua (/ sua Bra ) ideia.
Ich habe eine Idee!
Überlegung, Vorschlag
Tenho uma ideia.
Es liegt auf der Hand. fig
Einschätzung, Überlegung
É claro como água.figRedewendung
Wir können daraus folgern, dass ...
Überlegung, Diskussion
Daí podemos concluir que ...Redewendung
Ich muss es mir noch überlegen.
Überlegung
Ainda tenho que refletir.
bei näherer Betrachtung f der Dinge
Überlegung, Wahrnehmung
bem vistas as coisas fSubstantiv
auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite ...
Überlegung, Beurteilung
por um lado ..., .por outro lado ...
Das will mir nicht einleuchten.
Überlegung, Diskussion
Não me cabe na cabeça.fig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2018 18:19:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon