pauker.at

Portugiesisch Deutsch *dem/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
dem Komunismus nahestehend comunisante
aus dem Alentejo alentejano
aus dem Kopf de cor
auf dem Rücken às costas
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
dem do
338 trezentos e trinta e oito
dem desta
dem aos
dem ao
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
einer nach dem anderen um atrás do outro
auf dem Lande bleiben ficar no campo
mit dem Auto fahren andar de carro
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
auf dem Weg m zu em via f de
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
wie dem auch sein mag como quer que seja
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
aus (dem) do (de+o)
in dem nos
in dem numas
in dem no
in dem nas
in dem no (= em+o)
in dem nesta
auf dem nesta
in dem na
an dem na
wohl dem bem haja
ab dem a partir do
an dem nesta
in dem num
von dem pelo
in dem numa
auf dem na
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir nos alcances m, pl de
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
unter dem Arm, untergefaßt, Arm in Arm sobraçado
ländlicher Samba aus dem südostlichen Brasilien jongo m (Bra)
unter dem Vorwand m zu (inf.) a pretexto m de
fig aus dem Gleichgewicht n bringen desnivelarfig
Er lief mit dem Geld fort.
Diebstahl / (fortlaufen)
Ele saiu correndo com o dinheiro.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 14:25:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken