auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch *ć/web/stefanz/ztools/pauker.php 338
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
bei
j-m
für
etwas
revanchieren
retribuir
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zur
Last
f
femininum
legen
incriminar
alg.
por
a.c.
Kammerjäger
m
exterminador
m
maskulinum
de
inse[c]tos
caseiros
Substantiv
Leuchtdiode
f
femininum
(LED)
díodo
m
maskulinum
emissor
de
luz,
díodo
m
maskulinum
ele[c]troluminescente
näher
eingehen
auf
etwas
pormenorizar
a.c.
mit
etwas
bewerfen
atirar
a.c.
a
auf
Anspruch
m
maskulinum
machen
reivindicar
(a.
c.)
Anspruch
m
maskulinum
erheben
auf
reivindicar
(a.
c.)
(Buchstabe:)
C
n
neutrum
,
c
n
C
m
maskulinum
,
c
m
Substantiv
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
sich
etwas
angewöhnen
habituar-se
a
a.c.
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
j-m
etwas
aberkennen
negar
a.c.
a
alg.
gehören
zu
entrar
em
a/c
mit
etwas
umgehen
lidar
com
a.
c.
etw
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
levar
a.c.
a
rir
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
c/o;
bei
a/c.
(ao
cuidado
de)
sich
einig
sein
bei
etw.
acordar
em
a.c.
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
sich
mit
etwas
zufrieden
geben
contentar-se
com
a.c.
vor
etwas
Manschetten
haben
ter
medo
de
a.c.
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
erinnernd
(an
etwas)
recordativo,
recordatório
(de
a.
c.)
nach
Christus
[n.
Chr.]
depois
de
Cristo
[d.
C.]
j-m
etwas
aberkennen
desapossar
alg.
de
a.c.
j-m
etwas
aberkennen
privar
alg.
de
a.c.
j-m
etwas
erlassen
quitar
alg.
de
a.
c.
Pferdestärke
f
femininum
(PS)
cavalo-vapor
m
maskulinum
(c.v.)
erzkonservativ
muito
conservator,
rea(c)cionário
zu
Händen
(z.
Hd.)
von
ao
cuidado
de
(a/c.)
über
etwas
im
unklaren
sein
não
saber
bem
a.c.
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
mit
etwas
umgehen
(gut
etc.:)
tratar
a.
c.
(bem
etc.)
betreffend
respe[c]tivo,
em
questão,
em
causa
sich
von
etwas
etwas
mitreißen
lassen
deixar-se
levar
por
(a.c.)
sich
Gewissheit
über
etw
verschaffen
Information
,
Gewissheit
conseguir
ter
a
certeza
sobre
a.
c.
dazugehören
pertencer
a
a.c.,
fazer
parte
(de
a.c.)
Verb
etw
über
Bord
werfen
deitar
a.
c.
pela
borda
fora
Tropfsteinhöhle
f
gruta
f
femininum
de
estala[c]tites
Substantiv
etw
(Akk)
übelnehmen
(jdm)
não
levar
a.c.
a
bem
(a
alg.)
etwas
mit
allen
Mitteln
versuchen
tentar
a.c.
por
todos
os
meios
Redewendung
etwas
zurückverfolgen
bis
regressar
na
história
de
a.c.
até
etwas
mit
allen
Mitteln
durchsetzen
impor
a.c.
por
todos
os
meios
Redewendung
sauer
sein
auf
jdn./über
etw.
estar/ficar
chateado/-a
com
alg./a.c.
(Bra)
hundert
cento
[c.]
Zahl
▶
mit
▶
com
[c/]
Präposition
c-Moll
n
▶
dó
menor
Substantiv
musik
Musik
C
n
▶
▶
▶
▶
▶
▶
▶
dó
m
musik
Musik
Substantiv
mit
Befremden
n
neutrum
bemerken
(an)
estranhar
a.c.
(a)
sich
etwas
vornehmen
estudar
a.c.
etw.
verkomplizieren
complicar
a.c.
etw.
in
Empfang
nehmen
receber
a.c.
erwarten
(+Akk)
esperar
a.c.
sich
etwas
gefallen
lassen
aturar
a.
c.
etwas
etwas
vorschriftsmäßig
tun
formalizar
(a.c.)
auf
Anspruch
m
maskulinum
machen
reclamar
(a.
c.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 7:13:39
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X