pauker.at

Portugiesisch Deutsch *ès/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Los
n
bilhete de lotriaSubstantiv
Dekl. Los
n
sorte
f
Substantiv
Dekl. Los
n
sinaSubstantiv
es bleibt dabei ficamos nisso
Dekl. Onyx
m
ônixSubstantiv
Dekl. März
m

Monate
Março m (Por), março m (Bra)Substantiv
es dabei bewenden lassen ficar por aqui
es darauf ankommen lassen aceitar o risco
es gibt keine Weg m zu não forma f de
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
es gibt tem (Bra)
es aufgeben ugs largar a braguilha
f
Substantiv
es laufen lassen deixar correr
es klingelt/schellt intransitiv
(Türklingel)
a campainha está a tocar
(Por)
Verb
es j-m gleichtun imitar alg.
Sag es langsamer Fale mais devagar
wie es sich gehört como lhe pertence
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
Liebesgeschichte
f
história de amor(es)
f
Substantiv
mittler (-e, -er, -es) medial
Es besteht Uneinigkeit über ...
Meinung, Konflikt
discórdia em relação a ...
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
es sei denn, dass... a menos que... (+ subj./conj.)
es sei denn, dass a não ser que (conj.)
es geht nichts über não como
koste es, was es wolle a todo o transe
m
Substantiv
koste es, was es wolle custe o que custar
wie geht es dir? como vai você?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
er/sie/es ist está/é
es sei denn, dass a não ser que
Es geht mir schlecht.
Befinden
Ando mal.
(es sich) überlegen, nachdenken (über) reflectir (refletir) (sobre), pensar (em)
wie es gerade kommt como calha(r)
es sich bequem machen instalar-se
Es ist noch nicht alles verloren.
Einschätzung, Beruhigung
Nem tudo está perdido.Redewendung
fig es zu weit treiben exagerarfig
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
es ist kein Verlass m auf não se pode ter confiança f em
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung
Estou vendo tudo embaçado. (Bra)
Es ist leicht verdientes Geld. É dinheiro fácil.
Es geht hier nicht um Geld. Isto não se trata de dinheiro.
Denk darüber nach! / Überleg es dir!
Überlegung / (nachdenken) (überlegen)
Por favor pensa (/ pense Bra ) nisso.
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
es ela
es zu weit treiben, es übertreiben (mit) descomedir-se (em)
Manchmal ist es besser, nichts zu sagen.
Konversation
Às vezes, é melhor não dizer nada.
gibt es...? ...?
es gab houve
es scheint parece
bist es esteja
es sind
es kostet são
es fliegt voa
es kostet custa
es gibt existe
es ist é
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 0:58:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken