FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
es bleibt dabei ficamos nisso
Dekl. März
m

Monate
Março m (Por), março m (Bra)Substantiv
Dekl. Irrenhaus
n
manicômio m (Bra), manicómio m (Por)Substantiv
Dekl. Onyx
m
ônixSubstantiv
es darauf ankommen lassen aceitar o risco
es dabei bewenden lassen ficar por aqui
es gibt keine Weg m zu não forma f de
so wenig es auch sein mag por pouco que seja
es aufgeben ugs largar a braguilha
f
Substantiv
es gibt tem (Bra)
es klingelt/schellt intransitiv
(Türklingel)
a campainha está a tocar
(Por)
Verb
es laufen lassen deixar correr
es sei denn, dass a não ser que (conj.)
es sei denn, dass... a menos que... (+ subj./conj.)
er/sie/es ist está/é
wie geht es dir? como vai você?
es ist zu (inf.) é de (inf.)
Sag es langsamer Fale mais devagar
Wann ist es vorbei?
Zeitpunkt
Quando acaba?
Es besteht Uneinigkeit über ...
Meinung, Konflikt
discórdia em relação a ...
koste es, was es wolle a todo o transe
m
Substantiv
Es ist alles vorbei.
Ereignis
Está tudo acabado.
wie es sich gehört como lhe pertence
es ist etwas dran qualquer coisa (de verdade)
koste es, was es wolle custe o que custar
es j-m gleichtun imitar alg.
mittler (-e, -er, -es) medial
es geht nichts über não como
es sei denn, dass a não ser que
wie es gerade kommt como calha(r)
(es sich) überlegen, nachdenken (über) reflectir (refletir) (sobre), pensar (em)
es sich bequem machen instalar-se
Es geht mir schlecht.
Befinden
Ando mal.
Denk darüber nach! / Überleg es dir!
Überlegung / (nachdenken) (überlegen)
Por favor pensa (/ pense Bra ) nisso.
Er tat es wegen des Geldes.
Motiv
Ele fez por dinheiro.
Es ist noch nicht alles verloren.
Einschätzung, Beruhigung
Nem tudo está perdido.Redewendung
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung
Estou vendo tudo embaçado. (Bra)
es ist kein Verlass m auf não se pode ter confiança f em
Es geht hier nicht um Geld. Isto não se trata de dinheiro.
Es flimmert mir vor den Augen.
Wahrnehmung, Symptome
Foge-me a vista.
Es ist leicht verdientes Geld. É dinheiro fácil.
es ist noch lange hin ainda não muito tempoRedewendung
fig es zu weit treiben exagerarfig
es ela
es zu weit treiben, es übertreiben (mit) descomedir-se (em)
Manchmal ist es besser, nichts zu sagen.
Konversation
Às vezes, é melhor não dizer nada.
es kostet são
es sind
es scheint parece
es gab houve
Vergiss es!
Ablehnung
Joga pro alto!
es klingelt está tocando
es gibt ..... tem
es unterlassen omitir
es sind são
es erraten adivinhar
es schneit neva, está nevando, está a nevar
es fliegt voa
es nieselt está a chuviscar (Por)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 9:17:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit