pauker.at

Polnisch Deutsch Sprachkurs. Lernen mit von Muttersprachler vertonten Lektionen

Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPolnischFarsi [-]Kurdisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.dzień dobryRuzetun bekheyrRoj baş
Wie geht es dir? Gut.Co u Ciebie słychać? W porządku.Halet chetore? Khubam.Tu çawani? Başim.
Das müsste aber so sein.Ale to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera me

Guten Morgen.Dzień dobry.Sobh bekheyr.
Guten Abend.Dobry wieczór.Asr bekheyr.êvar baş
Danke.Dziękuje.MersiSopas.
Dankeschön.Dziękuje bardzo.Kheyli mamnun
Nichts zu danken.Nie ma za co.Ghabele Shoma ra nadaretiştek nabe
Frohe Weihnachten!Wesołych Świąt!Cejna Weihnachtê pîroz be
Gute Nacht.Dobranoc.Shab bekheyrşev baş
Bis bald.Do zobaczenia.heta nêzîk de

Bis gleich.Na razie.Ta baad.heta piştre
Zum Wohl!Na zdrowie!Salamatinûş û can
Entschuldigung!Przepraszam!Bebakhshid!qusîra min efu bike
Das macht nichts.Nic nie szkodzi.xem nake
Guten Appetit!Smacznego!Nushe jan!afiyet be
Ich wünsche dir das Beste.Wszystkiego najlepszego!ji te re serfirazî dixwaz im
Hallo!Cześć!Salam!Silav
Wie geht's?Co słychać?chetori?Tu Çawani?
Vielen Dank.Dziękuję bardzo.ba Tashakkore ziyadgelekî sipas
Bitte... wenn man um etwas bittetProszę...
Glückliches neues Jahr!Szczęśliwego Nowego Roku!Sale now mobarak!sala nû pîroz be
Danke, gleichfalls.mamnun, va hamchenin.Sopas, her vatov
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bê
Glückwunsch!Piroz bê!
Herzlich willkommenKhosh amadidBi xer hati
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Esmet chiye? Esme Shoma chiye?Navê te çiye? Navê ta bxer?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleich
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?To ezdevaj kardi? Shoma ezdevaj kardid?
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? To bache dari? Shoma bache darid?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Bale, man ezdevaj kardam. Nakheyr, man ezdevaj nakardam.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.Bale, man bache daram. Na, man bache nadaram.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenwczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, Michal Klemba, Giovanna, webjack, Stefan, Michal, Zuc (Bayern), KNEZ, Lux_Typhoon
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken