/
user_35616
29.04.2007 20:57:29
suche übersetzung hierfür:
Vad fånigt att jag var så säker på att du var norsk... Hur kommer det sig att du kan danska?
Vieleicht isses auch schwedisch... :-)
Nono
29.04.2007 22:12:31
➤
Re: suche übersetzung hierfür:
ganz schön blöd, dass ich so sicher war, dass du Norweger bist ... Wie kommt es, dass du Dänisch kannst?
(ist Schwedisch, aber wir lassen das mal durchgehen)
user_35616
29.04.2007 22:25:30
➤➤
Re: suche übersetzung hierfür:
Nono, danke dir recht herzlich.. ich hing vor allem an dem fånigt das ich nun mit mühe als "albern" fand.. dir nochmal ganz lieb danke.
clairnet
10.05.2007 17:17:16
Hi, könnte mir bitte jemand sagen was dies auf deutsch heisst:
Hva du tenker når du tar dette to kvinner
Mit Google habe ich gesehen. Es ist wohl norwegisch. Aber ganz sicher bin ich mir nicht. Also bitte entschuldigung. Wenn es eine andre Sprache ist.
Vielen lieben Dank für jeden Hinweis. Amira
Nono
10.05.2007 19:35:56
➤
es ist Norwegisch, aber leider ist der Sinn unklar, weil es grammatisch oder sonstwie nicht stimmt. Hier eine stückweise Übersetzung:
hva du tenker = was du denkst
når du tar dette = wenn du dieses nimmst
to kvinner = zwei Frauen
13.05.2007 13:56:11
➤➤
Hi Nono, vielen lieben Dank für deine Antwort. Bitte entschuldige das ich erst heute antworten. Ich war paar Tage nicht on. Ganz liebe Grüsse und gute Wünsche für schönen Sonntag von Amira
user_58990
14.05.2007 23:54:11
Übersetzung
Hallo Leute,
erstmal klasse Forum habe schon viele Texte autodidaktisch übersetzen können. Danke an alle Beiträge.
Ich habe hier eine spezielle Anfrage nur verstehe ich sie nicht ganz. Kann das jemand für mich übersetzen?
"hej mester. Hvor mye vil ta i charge for et gig på en mindre club i DK?
på forhånd tak"
Entweder is das eine Anfrage für einen GIG in nem club in Dänemark oder ne Frage was ich dafür bekomme?
Vielen Dank im voraus!!
Grüsse
Aaren
Nono
15.05.2007 05:53:07
➤
Re: Übersetzung
Hallo Meister. Wie viel (Geld) nehmt ihr für einen gig in einem kleineren Club in Dänemark?
Im Voraus danke
user_58990
15.05.2007 10:58:32
➤➤
Re: Übersetzung
das ist ja cool :) dachte mir schon wegen der charge!!
vielen lieben Dank Nono!
Jetzt würde ich am liebsten antworten.
"Jeg får xyz EUR charge for en mindre club i DK plus flight og hotell"
Nono
15.05.2007 15:25:40
➤➤➤
Re: Übersetzung
das passt
user_58990
15.05.2007 16:03:09
➤➤➤➤
Re: Übersetzung
vielen lieben dank ;)
27.05.2007 21:45:53
kein
Gute Abend, ich hab mal ne frage kennt jemand Mittelaltermusik auf Norwegisch und kann mir ein paar bands nennen
Danke im voraus olga
29.05.2007 11:25:12
➤
re: kein
servus:)
zwecks den Bands: direkt nur mittelalter bands sind mir nicht bekannt(also nur mit pauke ,dudelsack etc.). Aber gibt son paar sehr gute pagan(folklore,skaldic) metalbands..die das mit drinne haben.z.B Falkenbach, Windir, thurisas...die fallen mir spontan dazu ein.kannst ja ml schauen.
greetz flo
29.05.2007 12:57:49
übersetzung^^
Halli Hallo
bräuchte mal von jmd unbedingt hilfe, da ich mir demnächst ein neues bild auf meiner haut anfertigen möchte.
Ich hab dazu mal so ein paar Ideen an Sätzen angefertigt ,die mir gut gefallen. Doch leider wie ich schon fest stellte, sind nicht alle zu verwirklichen:
" es ist kalt in mir"
" was war, wird nie(nicht) mehr blühen(strahlen)"
" das Gehen ( in form von abschied nehmen), das Kommen ( oder)die Wiederkehr„
ich danke schonmal im vorraus!
liebe grüße flo
01.06.2007 17:25:31
kann mir das bitte jemand übersetzen? takk!
Balanse er alfa og omega! Det veit du sikkert. Beste sted å begynne er i satsen. Riktig sats gir god balanse i svev og nedslag. Du kan begynne med å trene med en stol! jepp. Sitt i hoppstilling foran stolen, legg armer frem på stolen og utfør en sen sats( uten kraft) Overkropp og legger skal ha samme vinkel i svev som i sittestilling. Dette gir god kontroll i svev og nedslag. Øve øve øve... lykke til. Har lyst til å ta fram de gamle skia og prøve selv igjen...
Nono
03.06.2007 10:33:28
➤
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen? takk!
Balance ist das A und O. Das weißt du sicher. Am besten beginnst du mit dem Absprung. Richtiger Absprung gibt gute Balance im Flug und bei der Landung. Du kannst damit beginnen, mit einem Stuhl zu trainieren! Genau. Sitze in der Sprungstellung vor dem Stuhl, lege die Arme vor auf den Stuhl und führe einen Absprung aus (ohne Kraft). Oberkörper und Unterschenkel sollen den gleichen Winkel im Flug und in der Sitzstellung haben. Das gibt gute Kontrolle im Flug und bei der Landung. Üben üben üben... viel Glück. Habe Lust, die alten Skier wieder hervorzuholen und es selbst zu probieren.
03.06.2007 13:08:13
➤➤
Re: kann mir das bitte jemand übersetzen? takk!
danke!!
02.06.2007 22:48:05
bitte übersetzen
du er det fineste jeg har sett :)
Nono
03.06.2007 10:23:00
➤
Re: bitte übersetzen
du bist das Schönste (Feinste), was ich (je) gesehen habe