pauker.at

Niederländisch Deutsch (had) geschiedenis gemaakt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschNiederländischKategorieTyp
Dekl. Geschichte
f

geschiedenis {f}: I. Geschichte {f}, Erzählung {f}; Vorfall {m};
geschiedenis
f
Substantiv
Geschichte machen
geschiedenis maken: I. Geschichte machen, Geschichte schreiben
geschiedenis maken Verb
Geschichte schreiben geschiedenis maken Verb
zerstreuen
deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
sich anschicken reflexiv
aanstalten maken: I. Anstalten machen, sich anschicken;
aanstalten maken Verb
Anstalten machen aanstalten maken Verb
entfalten
ontwikkelen: I. entwickeln, bilden, ausbilden, heranbilden, erzeugen, entfalten, abbilden;
ontwikkelen Verb
auflösen
deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
verwirren
deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
bilden
ontwikkelen: I. entwickeln, bilden, ausbilden, heranbilden, erzeugen, entfalten, abbilden;
ontwikkelen Verb
Dekl. Vaterlandsgeschichte
f
vaderlandse geschiedenis
f
Substantiv
ich hatte ik had
er hatte hij had
sie hatte ze had
Feingefühl entwickeln fijngevoel ontwikkelen Verb
sich entwickeln reflexiv
ontwikkelen: I. sich entwickeln, sich bilden, sich ausbilden, sich heranbilden, erzeugen, sich entfalten, sich abbilden; heranwachsen, heranreifen;
zich ontwikkelen Verb
Bedingungen stellen voorwaarden stellen Verb
Dekl. eine sonderbare Geschichte
f
een zonderlinge geschiedenis
f
Substantiv
Ich hatte Kopfschmerzen.
Schmerzen
Ik had hoofdpijn.
eine Frist setzen een termijn stellen Verb
zur Regel machen als regel stellen Verb
die Regel aufstellen als regel stellen Verb
Stilgefühl entwickeln stijlgevoel ontwikkelen Verb
roulieren veraltet
in Umlauf bringen, roulieren; roulieren / rollieren {neuzeitlich}: a) einen dünnen Stoff am Rand oder Saum zur Befestigung einrollen, rollend umlegen b) nach einem bestimmten System turnusmäßig abwechseln, auswechseln; c) die Oberfläche eines zylindrischen Werkstücks glätten, in dem man eine Rolle unter hohem Druck auf dem sich drehenden Werkstück abrollen lässt;
in roulatie brengen Verb
in Umlauf bringen irreg. in roulatie brengen Verb
Dekl. die Menschheitsgeschichte --
f
de geschiedenis van de mensheid --
f
Substantiv
etw. für unwahrscheinlich halten iets als onwaarschijnlijk stellen Verb
der Lauf der Geschichte de loop van de geschiedenis
Hätten Sie noch einen Wunsch? / Wünschen Sie noch etwas? Had u nog iets gewenst?
jemanden etwas übergeben irreg. / aushändigen iem iets ter hand stellen Verb
das hätte ich mir denken können dat had ik kunnen verwachten
wenn ich Zeit gehabt hätte als ik tijd had gehad
das ist immer die alte Geschichte
das ist allzeit dieselbe Geschichte
het is altijd dezelfde geschiedenis
die Geschichte (in histor. Sinn), (Pl. und Dim) de geschiedenis, de geschiedenissen, het geschiedenisje
Sie haben sich verabredet Zij hebben een afspraak gemaakt
Das hättest du besser nicht gesagt! Dat had je beter niet kunnen zeggen!
Er weiß sehr viel über die Geschichte Amerikas. Hij weet heel veel over de geschiedenis van Amerika.
Das ist der Mann, mit dem ich heute Nachmittag Streit hatte. Dat is de man met wie ik vanmiddag ruzie had.
Die schönsten Möbel werden immer noch von Hand gemacht. De mooiste meubels worden nog altijd met de hand gemaakt.
Dieses Geschenk ist für meine Neffen. Ich hatte es ihnen versprochen. Dit cadeau is voor mijn neefjes. Ik had het hen beloofd.
Bei dem Banküberfall haben die Bankräuber fast zwei Millionen Euro erbeutet. Bij die bankoverval hebben de bankrovers zo'n twee miljoen euro buit gemaakt.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:15:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (NL) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken