pauker.at

Niederländisch Deutsch (had) als regel gesteld

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschNiederländischKategorieTyp
die Regel aufstellen als regel stellen Verb
zur Regel machen als regel stellen Verb
zerstreuen
deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
etw. für unwahrscheinlich halten iets als onwaarschijnlijk stellen Verb
ansehen als beschouwen als
als, wie, wenn als
Bedingungen stellen voorwaarden stellen Verb
größer als groter als
als, wie, (genau)so als
eine Frist setzen een termijn stellen Verb
auflösen
deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
entfalten
ontwikkelen: I. entwickeln, bilden, ausbilden, heranbilden, erzeugen, entfalten, abbilden;
ontwikkelen Verb
verwirren
deconcentreren {Verb}: I. dekonzentrieren / zerstreuen, zersplittern, auflösen, verteilen; II. verwirren, beunruhigen, jmdn. aus der Fassung bringen;
deconcentreren Verb
als dan
als qua
wenn alsKonjunktion
bilden
ontwikkelen: I. entwickeln, bilden, ausbilden, heranbilden, erzeugen, entfalten, abbilden;
ontwikkelen Verb
jemanden etwas übergeben irreg. / aushändigen iem iets ter hand stellen Verb
wenn ich Zeit gehabt hätte als ik tijd had gehad
sie hatte ze had
wie früher als vroeger
höher als hoger dan
hauptberuflich als hoofdbetrekking
gerade wie net als
schöner als mooier dan
wichtiger als belangrijker dan
als ob alsof
er hatte hij had
Geschichte machen
geschiedenis maken: I. Geschichte machen, Geschichte schreiben
geschiedenis maken Verb
sich entwickeln reflexiv
ontwikkelen: I. sich entwickeln, sich bilden, sich ausbilden, sich heranbilden, erzeugen, sich entfalten, sich abbilden; heranwachsen, heranreifen;
zich ontwikkelen Verb
Feingefühl entwickeln fijngevoel ontwikkelen Verb
ich hatte ik had
Zeile
f
de regelSubstantiv
Geschichte schreiben geschiedenis maken Verb
sich anschicken reflexiv
aanstalten maken: I. Anstalten machen, sich anschicken;
aanstalten maken Verb
abstempeln zu doodverven als
so weiß wie zo wit als
oder, ob, als of
wie bei uns als bij ons
schlechter als erwartet tegenvallen
ebenso groß wie even grot als
in Umlauf bringen irreg. in roulatie brengen Verb
Ich hatte Kopfschmerzen.
Schmerzen
Ik had hoofdpijn.
roulieren veraltet
in Umlauf bringen, roulieren; roulieren / rollieren {neuzeitlich}: a) einen dünnen Stoff am Rand oder Saum zur Befestigung einrollen, rollend umlegen b) nach einem bestimmten System turnusmäßig abwechseln, auswechseln; c) die Oberfläche eines zylindrischen Werkstücks glätten, in dem man eine Rolle unter hohem Druck auf dem sich drehenden Werkstück abrollen lässt;
in roulatie brengen Verb
Anstalten machen aanstalten maken Verb
Stilgefühl entwickeln stijlgevoel ontwikkelen Verb
jemanden etwas zur Verfügung stellen iem iets beschikbaar stellen Verb
wenn du kämest als je zou komen
wenn ich an seiner Stelle wäre als ik hem was
es (ruhig, gerade, genau) wie ich machen net als ik doen
leichter gesagt als getan toch is dat makkelijker gezegd dan gedaan
Binsenweisheit f
f
waarheid als een koeSubstantiv
wenn ich an deiner Stelle wäre als ik jou was
etw zum Anlass nehmen iets als motief aangrijpen
das hätte ich mir denken können dat had ik kunnen verwachten
Hätten Sie noch einen Wunsch? / Wünschen Sie noch etwas? Had u nog iets gewenst?
als ob er nichts hörte alsof hij niets hoorde
er ist als Dozent gut hij ist qua docent goed
gesetzt, das es so ist
(voraus)gesetzt, das es so ist
gesteld, dat dit zo is
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 0:48:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (NL) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken