Wer kann mir diese sätze übersetzen? kako si? Jas sum dobra. Eve rekov da ti pisam nekolku zborovi na mojot jazik da vidis deka ce bidit dolg pat da se naucis da go zboruvas.
wie gehts?mir geht es gut, ich dachte mir das ich dir ein paar wörter auf meiner sprache schreibe,damit du siehst das es ein langer weg wird bis du gelernt hast ihn zu sprechen...;)
Can someone please translate this as soon as possible? I have fallen out with a friend who means the world to me, and I am afraid of loosing him. Thanks in advance
"Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr. Grüße die Familie von mir. Wünsche euch allen das Beste für die Zukunft. Du sollst wissen, dass ich für jede einzelne Sekunde, die wir zusammen verbringen, dankbar bin. Ich liebe es, in Deinen Armen zu liegen, das ist mein Lieblingsort auf der ganzen Welt. Ich wünschte ich könnte bei dir sein und das für immer. Wenn ich könnte, würde ich Dir überall hin folgen. Du fehlst mir so unglaublich, aber du wirst immer in meinen Gedanken sein."
Alo. Bin zwar Deutscher aber ich möchte euch trotzdem um Euere Hilfe bitten. Bitte, bitte.
Ich bin sehr gut mit einer Mazedonierin aus Strumica befreundet und sie bedeutet mir sehr viel. Habe viel über Mazedonien erfahren und finde es so genial, auch wenn die Sprache etwas "chaotisch" ist - aber gerade das gefällt mir. Auch die Musik aus Eurem Land. Bei manchen Liedern bekomme ich eine Gänsehaut - so viel Gefühl! Ach, bin schon wieder beim Schwärmen...
Nun meine Bitte: Ich würde ihr gerne das Buch "Der kleine Prinz" (Maliot Princ) auf makedonisch schenken. Kann auch in Kyrillisch sein.
Sie hat so Heimweh nach Mazedonien.
Seit 5 Stunden versuche ich nun schon eine Buchhandlung zu finden, wo ich es bekommen kann. In Deutschland ist es unmöglich und in Mazedonien komme ich einfach nicht weiter. Finde im Internet keine Buchhandlung in Mazedonien. Habe es schon mit der Touristinformation in Skopje versucht und sogar die mazedonische Botschaft in Berlin angerufen aber keiner kann mir weiterhelfen.
Weiß vielleicht jemand von Euch einen Rat? Bitte. Es muss doch möglich sein!!!
Dann noch eine Frage: Was heißt "Herzlich willkommen zu Hause" genau? Habe zwei Möglichkeiten gefunden:
1.) Dobro dojde (doma)
2.) Srecno dobredojde
Dann noch etwas: würde sehr gerne makedonisch lernen. Habe mir von "Kauderwelsch" den Band "Mazedonisch/Makedonisch" gekauft aber dort steht ja alles in Lautsprache. Find' ich nicht so toll.
Falls mir jemand aus dem Raum Hildesheim/Hannover beim lernen helfen könnte (vielleicht auch mal kennenlernen?) dann würde ich mich sehr freuen. Hier meine eMail-Adresse:
bordy01 (at) t-online.de
Möchte unbedingt einmal in dieses tolle Land aber nicht ohne mich nicht etwas in makedonisch verständlich machen zu können. Ich hasse die Deutschen, die glauben, dass Menschen aus anderen Ländern einfach deutsch oder englisch können müssen. Verdammt, Makedonia ist nicht unser Land. Oh,ich kann sehr gut verstehen, dass ihr euer Land liebt und stolz darauf seit. Nicht böse sein aber ich wäre viel lieber "Makedonci" als Deutscher.
Für eine schnelle Antwort wäre ich euch sehr dankbar, da meine Freundin am Samstag aus Spanien zurück kommt.
Habe kürzlich jemand aus Mazedonien kennengelernt. Könnt ihr mir sagen ob der Nachname "Miskulin" ein mazedonischer Nachname ist? Herzlichen Dank für Eure Hilfe!
Ramonn
Tausend Dank für ein wunderbares Erlebnis. Freue mich darauf, Dich wiederzusehen. Viel Glück.
Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr. Grüße die Familie von mir. Wünsche euch allen das Beste für die Zukunft. Und du sollst wissen, dass ich für jede einzelne Sekunde, die wir zusammen verbringen, dankbar bin. Ich liebe es, in Deinen Armen zu liegen, das ist mein Lieblingsort auf der ganzen Welt. Ich wünschte ich könnte bei dir sein und das für immer. Wenn ich könnte, würde ich Dir überall hin folgen. Du fehlst mir so unglaublich, aber du wirst immer in meinen Gedanken sein.