/
ollo
17.03.2013 12:22:01
Suche Abwesenheitsnotiz in Lëtzebuergisch für eMails
Hallo
suche eine Abwesenheitsnotitz in Lëtzebuergisch:
Zum Beispiel:
Verehrete Damen und Herren,
vielen Dank für ihre E-Mail.
Ihre E-Mail wird schnellstmöglichst beantwortet.
Grüße
Vielen DANK IM VORAUS an euch.
Alice2011
18.09.2011 17:22:23
Hallo, kann mir Bitte jemdn helfen eine Geburtstaggruß auf Letzebuergisch zu übersetzen?
Liebe.... wir wünschen Dir alles Liebe und gute nachträglich zu deinem Geburtstag. Viel Glück und Gesundheit und freude mit deiner Familie. Alles liebe von....
IloveJerba
04.12.2011 14:54:53
➤
Re: Hallo, kann mir Bitte jemdn helfen eine Geburtstaggruß auf Letzebuergisch zu übersetzen?
Mir wenschen (fehlen Pünktchen auf -e-) Dir nodréiglech alles Léiwes fir Dain Gebuertsdaag. Vill Gleck, eng gudd Gesondheet an vill Freed mat Denger Famill. (Alles Liebe, wird im luxemburgischen nicht so übersetzt) Alles Guddes vum ......
ShinobuChan
27.10.2010 16:56:49
bitte helfen =/
"hat keng zedin an sin dun einfa mol den richtung orlando mat enger frendin gefuer."
kann mir das bitte jemand übersetzen? =(
IloveJerba
04.12.2011 14:56:54
➤
Re: bitte helfen =/
"Hatte nichts zu tun und bin dann einfach mit einer Freundin Richtung Orlando gefahren"
osita.a
27.10.2010 17:01:56
➤
ohne Gewähr
Noch fehlt mir der Geistesblitz, was zedin bedeuten könnte, aber der Rest heißt bestimmt:
hat kein ..... an sind dann einfach mal in Richtung Orlando mit enger Freundin gefahren
IloveJerba
04.12.2011 14:58:42
➤➤
Re: ohne Gewähr
"hat keng zedin -> haat keng ze din" bedeutet "hatte nichts zu tun"
user_110480
26.11.2009 20:12:39
Bitte um Hilfe
Ich benötige die Übersetzung für folgene Wörter.
ich finde leider nirgendwo ein passendes Übersetzungstool.
Vielen Dank im voraus.
1. Guten Morgen
2. Guten Tag
3. Guten Abend
4. Gute Nacht
5. Auf Wiedersehen
6. Danke
7. Bitte
8. Bank
9. Entschuldigung
10. Ja / Nein
11. Hilfe
12. Deutschland
13. Hotel
14. Rechnung
15. Fahrrad
16. Wasser
17. Milch
18. Taxi
19. Herr
20. Frau
21. Fräulein
22. Luxemburg (Bitte in der Landessprache)
iwersetzen
22.01.2010 13:11:14
➤
Re: Bitte um Hilfe
1. Moien
2. Metteg
3. Nowend
4. Eddi
6. Merci
7. Wann ech glift
8. Bank
9. Entschellegt
10 Jo/Nee
11. Hellef
12. Daitschland
13. Hotel
14. Rechnung
15. Velo
16. Waasser
17. Mellech
18. Taxi
19. Här
20. Fra, Madame
21. Joffer
22. Letzebuerg
mary2009
21.01.2009 19:44:31
Suche Liedtext in Letzeburgisch
Hallo zusammmen!
Der Sänger "Dieter Desquiotz" singt "Schwéiermamm" ein Schwiegermutter-Lied.
Wer weiss den Text vom Lied? Und das in Letzeburgisch?
Für eine Antwort danke ich schon mal im Voraus.
mary2009
01.02.2009 14:48:30
➤
Re: Suche Liedtext in Letzeburgisch
Hallo Ihr Lieben,
gibt es wirklich niemanden, der mir weiter helfen kann mit Liedtext.
Vielleicht antworten, an welche Stelle ich mich wenden könnte, um an den Liedtext vielleicht zu kommen?
Einen schönen restlichen sonntäglichen 1. Feber wünscht mary
user_100277
07.04.2009 11:41:05
➤➤
Re: Suche Liedtext in Letzeburgisch
Liebe mary2009,
Lieder im Luxemburgischen spielen bei uns ein Minderheitsrolle. Dazu kommt, dass dein Lied auch noch völlig unbekannt ist. So kann ich dir, als Einwohner Luxemburgs leider nicht helfen.
Woher dein Interesse für Letzebuergesch?
mary2009
07.04.2009 11:59:41
➤➤➤
Re: Suche Liedtext in Letzeburgisch
Hallo Laurens,
mein Interesse rührt daher, dass ich vormals niederländisches Webradio hörte, dass in Deutsch sendete und dieses Webradio, oder eben seine Betreiber nun über LU senden, weil sie nach Luxembourg ziehen. Und da ist die Frage aufgetaucht.
Dieses Lied wurde in Letzbuergisch gespielt, DJ wollte mitsingen und zum Üben wäre Liedtext von Vorteil gewesen.
Ein frohes Osterfest Euch allen!
user_93642
03.12.2008 09:11:53
Vokabeln
könnte mir das bitte einer ins deutsche übersetzen:
Nolauschterer
D´Statutenännerung as den .......MemorialC
publizéiert gin
danke ihr würdet mir echt helfen.
glg cubus
iwersetzen
26.01.2009 17:41:55
➤
Re: Vokabeln
Nolauschterer
-Zuhörer
D´Statutenännerung as den .......MemorialC
-Die Statutenänderung ist am ..... MemorialC
publizéiert gin
-veröffentlicht worden
-lg- =)
user_77069
19.02.2008 14:06:56
Letzeburgisch
Hallo, möchte einen Brief auf luxemburgisch schreiben.
Kann mir einer sagen, wie man ''ich freue mich riesig auf März, wenn ich endlich bei dir bin'' und das Wort ''Heute'', auf luxemburgisch schreibt??? Vielen Dank
iwersetzen
26.01.2009 17:35:01
➤
Re: Letzeburgisch
Slt,
ich freue mich riesig auf märz
- Ech freen mech schon deck op den März-
wenn ich endlich bei dir bin
- wann ech endlech bei dir sin-
Heute = Haut
=)