Lateinisch Deutsch im Voraus Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
im Voraus
ex ante Adverb
voraus
ante
Konfigurator EDV -en m
I. {EDV} Website eines Herstellers, auf der der Kunde die Ausstattung eines Produkts, z. B. eines Autos zusammenstellen kann. II. Konfigurator {m} jemand der konfiguriert / anpasst / gestaltet, Gestalter {m};
configurator Verb im Futur Passiv configurtor
inf Informationstechnik Substantiv
Gestalter - m
I. {EDV} Website eines Herstellers, auf der der Kunde die Ausstattung eines Produkts, z. B. eines Autos zusammenstellen kann. II. Konfigurator {m} jemand der konfiguriert / anpasst / gestaltet, Gestalter {m};
configurator Verb im Futur Passiv Substantiv
im Festkleide
albatus
im Glas
in vitro
im Rücken
a tergo
im Nachhinein
ex eventum
im Nachhinein
ex post wirts Wirtschaft
im Überfluss
abunde
im Überfluss vorhanden
affluens
Freiburg im Breisgau
Friburgum Brisgoviae
im Überfluss vorhanden
abundans
meus
-a, -im, mein
Vorgänger im Amt
antecessor
im gegenwärtigen Zustand
in status quo
im Glauben, dass
arbitratus
Hauptdarsteller im Mimus
archimimus
nur im Umriss
adumbratim
im früheren Zustand
in status quo ante
im Inneren, innen
intus (Adv) Adjektiv
Dekl. Vertrauen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confidens {m,f,n}: I. Vertrauen {n}, Konfidenz {f} {veraltend} für a) Vertrauen {n}, b) vertrauliche Mitteilung;
Dekl. confidens Adj. Verb im Vok. Partizip Präsens Aktiv confidentes {m,f}; confidentia {n} X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Genitiv
confidentis {m,f,n} confidentium {m,f,n}, confidentum {m,f,n} Dativ
confidenti {m,f,n} confidentibus {m,f,n} Akkusativ
confidentem {m,f}, confidens {n} confidentes {m,f}, confidentis {m,f}; confidentia {n} Vokativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Ablativ (lat.)
confidenti {m,f,n}, confidente {m,f,n} confidentes {m,f}; confidentia {n}
Substantiv
in ausführlicher ..., im ausführlichen ...
in pleno ...
recht Recht Im Zweifel Mildere n
in dubio mitius recht Recht Substantiv
Im Wein ist Leidenschaft
in vino feritas
im Zustands des Entstehens
in status nascendi
vorausgehen irreg. antezedieren im Deutschen {veraltet} / antecedere: vorausgehen, vorangehen, vorhergehen, überholen, übertreffen;
antecedere Verb
Dekl. vertrauliche Mitteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confidens {m,f,n}: I. Vertrauen {n}, Konfidenz {f} {veraltend} für a) Vertrauen {n}, b) vertrauliche Mitteilung;
Dekl. confidens Adj. Verb im Nom, Akk, Vok. Partizip Präsens Aktiv confidentes {m,f}; confidentia {n} X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Genitiv
confidentis {m,f,n} confidentium {m,f,n}, confidentum {m,f,n} Dativ
confidenti {m,f,n} confidentibus {m,f,n} Akkusativ
confidentem {m,f}, confidens {n} confidentes {m,f}, confidentis {m,f}; confidentia {n} Vokativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Ablativ (lat.)
confidenti {m,f,n}, confidente {m,f,n} confidentes {m,f}; confidentia {n}
Substantiv
Dekl. Konfidenz -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
confidens {m,f,n}: I. Vertrauen {n}, Konfidenz {f} {veraltend} für a) Vertrauen {n}, b) vertrauliche Mitteilung;
Dekl. confidens Adj. Verb im Nom, Akk, Vok. Partizip Präsens Aktiv X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Genitiv
confidentis {m,f,n} confidentium {m,f,n}, confidentum {m,f,n} Dativ
confidenti {m,f,n} confidentibus {m,f,n} Akkusativ
confidentem {m,f}, confidens {n} confidentes {m,f}, confidentis {m,f}; confidentia {n} Vokativ
confidens {m,f,n} confidentes {m,f}, confidentia {n} Ablativ (lat.)
confidenti {m,f,n}, confidente {m,f,n} confidentes {m,f}; confidentia {n}
altm altmodisch, veraltet , allg allgemein Substantiv
Dekl. (hier nur im Plural) Sitzplätzen pl
forus {m} Plural: fori: I: Schiffsgang {m}, allg. Gang {m}; II. Sitzplätze {im Plural}, Sitzreihen {im Plur.}; III. Spielbrett {n}, Würfelbrett {n};
Dekl. forus fori m
Substantiv
Im Zweifel für den Angeklagten.
In dubio pro reo.
Im Wein liegt die Wahrheit.
In vino veritas.
im Stich gelassen, aufgegeben, verlassen
deserti deserti {Partizip Perfekt}
Adjektiv
am meisten, im höchsten grad
maxime
verlassen, im Stich lassen, aufgeben
desere, desero, deserui, desertum
recht Recht Im Zweifel für Härtere n
in dubio pro duriore recht Recht Substantiv
aufgrund der Ereignisse; im Nachhinein
ex eventu
Parentalien / Totenfest im Februar altröm. n
parentale parentalia n
Substantiv
Er wurde von Dionysios im Gesang ausgebildet.
Cantare doctus est a Dionysio.
Dekl. Penaten pl
pénates {Plural}: I. Penaten {Plural} / altrömische Schutzgötter des Hauses und der Familie, Penaten im Deutschen u. a. eine Wund- und Hautschutzcreme nach dem Vorbild / Abbild der Schutzgötter;
Dekl. penates pénates, penatis pl
penates {Plural im Nominativ}, penas {m} {Singular im Nominativ}
Substantiv
überholen antezedieren im Deutschen {veraltet} / antecedere: vorausgehen, vorhergehen, vorangehen, überholen, übertreffen;
antecedere Verb
übertreffen antezedieren im Deutschen {veraltet} / antecedere: vorausgehen, vorhergehen, vorangehen, überholen, übertreffen;
antecedere Verb
Im Namen des Vaters, des Sohnes und des heiligen Geistes
in nomine Patris et Filii et Spiritus sancti
überholen antezedieren im Deutschen {veraltet} / antecedere: vorausgehen, vorhergehen, vorangehen, überholen, übertreffen;
antecedere Verb
allgemein betrachtet, im Allgemeinen, überhaupt generaliter {Adj.}: I. allgemein betrachtet, im Allgemeinen, überhaupt, generaliter
generaliter Adverb
Im Namen Vaters und Sohnes und heiligen Geistes Amen relig Religion n
In nomine Patrus et Filii et Spiritus sancti relig Religion m
relig Religion Substantiv
Parentalien / Totenfest n neutrum , Totenfeier f femininum im Februar altröm. f
parentalis parentalia n
Substantiv
antezedieren antezedieren im Deutschen {veraltet} / antecedere: vorausgehen, vorangehen, vorhergehen, überholen, übertreffen;
antecedere altm altmodisch, veraltet Verb
vorhergehen irreg. antezedieren im Deutschen {veraltet} / antecedere: vorausgehen, vorangehen, vorhergehen, überholen, übertreffen;
antecedere Verb
vorangehen irreg. antezedieren im Deutschen {veraltet} / antecedere: vorausgehen, vorhergehen, vorangehen, überholen, übertreffen;
antecedere Verb
Dekl. (hier nur im Plural) Sitzreihen pl
forus {m} Plural: fori: I: Schiffsgang {m}, allg. Gang {m}; II. Sitzplätze {im Plural}, Sitzreihen {im Plur.}; III. Spielbrett {n}, Würfelbrett {n};
Dekl. forus fori m
Substantiv
Im übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss.
Ceterum censeo cartaginem esse delendam.
Im Notwendigen Einheit (od. Einmütigkeit), im Zweifel (od. Zweifelhaften) Freiheit, in allem Liebe (od. Nächstenliebe).
In necessariis unitas, in dubiis libertas, in omnibus caritas.
angespült alluvium {n}: I. angespült {Adj.}; II. Alluvium {n} {veraltend} für Holozän;
alluvium alluvium {Adj.} {n}, alluvia {f}, alluvius {m} im Singular; Plural: alluvii {m}, alluviae {f}, alluvia {n};
Adjektiv
matern maternus {Adj.}: I. zur Mutter gehörend, mütterlich I. {Medizin} matern {Adj.} im Deutschen für zur Mutter gehörend, mütterlich;
maternus Adjektiv
Salvatorium ...rien n
salvatorium {n}: I. Salvatorium {n} / Schutzbrief {m}, Geleitbrief (im Mittelalter, so sagt man);
salvatorium n
Substantiv
fatieren veraltet fatieren {veraltet} im Deutschen für 1. bekennen, angeben 2. Steuererklärung abgeben; fatieren in Österreich: 1. Steuererklärung abgeben; fateri: 1. bekennen, gestehen, eingestehen, angeben;
fateri Verb
schwebend, unerledigt, anhängig übertragen pendens {Partizip im Präsens} vom Verb pendere: I. Pendenz {f} {schweiz.} {übertragen} schwebend, unerledigte Sache / Angelegenheit; II. {übertragen} schwebend, unerledigt, anhängig: pendent {schweiz.} III. hängend, abwägend, abwiegend,
pendens Partizip im Präsens Adjektiv
Nummulit -en u. -e[n] m
nummulit: I. {Geologie} Nummulit {m} / versteinerter Wurzelfüßer im Eozän mit Kalkgehäuse;
nummulit m
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 11:35:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken