Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Lateinisch Deutsch im Voraus

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
im Voraus ex anteAdverbK3
voraus ante
im Nachhinein ex postwirts
im Festkleide albatus
im Rücken a tergo
im Überfluss abundeEO
im Glas in vitro
Dekl. Fassion -en f
Fassion {veraltet} im Deutschen: 1. Bekenntnis {n}, Geständnis {n}; 2. Steuererklärung {f}
fassi(on)Substantiv
Dekl. Steuererklärung -en f
Fassion {veraltet} im Deutschen: 1. Bekenntnis {n}, Geständnis {n}; 2. Steuererklärung {f}
fassi(on)Substantiv
im Nachhinein ex eventum
Vorgänger im Amt antecessor
nur im Umriss adumbratim
recht Im Zweifel Mildere n in dubio mitiusrechtSubstantiv
im Inneren, innen intus (Adv)Adjektiv
im Überfluss vorhanden affluens
Dekl. Ratsversammlung -en f
bule: Ratsversammlung (Organ des griechischen Staates im alten Athen)
Dekl. bule bulae f Substantiv
Gestalter - m
I. {EDV} Website eines Herstellers, auf der der Kunde die Ausstattung eines Produkts, z. B. eines Autos zusammenstellen kann. II. Konfigurator {m} jemand der konfiguriert / anpasst / gestaltet, Gestalter {m};
configurator Verb im Futur PassivSubstantivK3
im früheren Zustand in status quo ante
Dekl. Vertrauen -- n
confidens {m,f,n}: I. Vertrauen {n}, Konfidenz {f} {veraltend} für a) Vertrauen {n}, b) vertrauliche Mitteilung;
Dekl. confidens Adj. Verb im Vok. Partizip Präsens Aktiv confidentes {m,f}; confidentia {n} Substantiv
meus -a, -im, mein
im gegenwärtigen Zustand in status quo
Hauptdarsteller im Mimus archimimus
im Überfluss vorhanden abundans
Freiburg im Breisgau Friburgum Brisgoviae
im Glauben, dass arbitratus
Dekl. Penaten pl
pénates {Plural}: I. Penaten {Plural} / altrömische Schutzgötter des Hauses und der Familie, Penaten im Deutschen u. a. eine Wund- und Hautschutzcreme nach dem Vorbild / Abbild der Schutzgötter;
Dekl. penates pénates, penatis pl
penates {Plural im Nominativ}, penas {m} {Singular im Nominativ}
SubstantivFR K3
vorübergehend
antezedent im Deutschen /antecedens: I. vorübergehend; II. die Antezedenz betreffend, durch Antezendenz (Talbildung) entstanden;
antecedens
antecedens {f}/{m}/{n}: {Adj.} {Verb im Partizip von antecedere}
AdjektivK3
Parentalien / Totenfest n, Totenfeier f im Februar altröm. f parentalis parentalia nSubstantiv
im Zustands des Entstehens in status nascendi
Konfigurator EDV -en m
I. {EDV} Website eines Herstellers, auf der der Kunde die Ausstattung eines Produkts, z. B. eines Autos zusammenstellen kann. II. Konfigurator {m} jemand der konfiguriert / anpasst / gestaltet, Gestalter {m};
configurator Verb im Futur Passiv
configurtor
infSubstantivK3
Dekl. Alluvium n
alluvium {n}: I. angespült {Adj.}; II. Alluvium {n} {veraltend} für Holozän;
Dekl. alluvium n
alluvium {Adj.} {n}, alluvia {f}, alluvius {m} im Singular; Plural: alluvii {m}, alluviae {f}, alluvia {n};
SubstantivK3
Dekl. Breite -n f
I. {veraltet} im Deutschen für Weite {f}, Spielraum {m} II. {Geologie} geografische Breite {f}; III. {allgemein} Breite {f};
Dekl. latitudo latitudines, latitudinis f SubstantivEO SW
Dekl. (kleines) Gebilde - n
corpus culum {n}: I. Corpusculum {n} {Medizin}, kleines Gebilde {n} im Organismus;
Dekl. corpus culum n Substantiv
in ausführlicher ..., im ausführlichen ... in pleno ...
Parentalien / Totenfest im Februar altröm. n parentale parentalia nSubstantiv
Dekl. Geständnis -se n
Fassion {veraltet} im Deutschen: 1. Bekenntnis {n}, Geständnis {n}; 2. Steuererklärung {f}
fassi(on)Substantiv
Dekl. Weite -n f
I. {veraltet} im Deutschen für Weite {f}, Spielraum {m} II. {Geologie} geografische Breite {f}; III. {allgemein} Breite {f};
Dekl. latitudo f Substantiv
recht Im Zweifel für Härtere n in dubio pro duriorerechtSubstantiv
Im Wein ist Leidenschaft in vino feritas
antezedent
antezedent im Deutschen /antecedens: I. vorübergehend, vorausgehend; II. die Antezedenz betreffend, durch Antezendenz (Talbildung) entstanden;
antecedens
antecedens {f}/{m}/{n}: {Adj.} {Verb im Partizip von antecedere}
AdjektivK3
vorausgehend
antezedent im Deutschen /antecedens: I. vorübergehend, vorübergehend; II. die Antezedenz betreffend, durch Antezendenz (Talbildung) entstanden;
antecedens
antecedens {f}/{m}/{n}: {Adj.} {Verb im Partizip von antecedere}
AdjektivK3
vorausgehen irreg.
vorausgehenging voraus(ist) vorausgegangen

antezedieren im Deutschen {veraltet} / antecedere: vorausgehen, vorangehen, vorhergehen, überholen, übertreffen;
antecedere
antecedebatantecessit
Verb
Pendenz schweiz. f
pendens {Partizip im Präsens} vom Verb pendere: I. Pendenz {f} {schweiz.} {übertragen} schwebend, unerledigte Sache / Angelegenheit; II. {übertragen} schwebend, unerledigt III. hängend, abwägend, abwiegend, herabhängend, etc.;
pendens Partizip im Präsensschweiz.SubstantivK3
schwebend, unerledigt, anhängig übertragen
pendens {Partizip im Präsens} vom Verb pendere: I. Pendenz {f} {schweiz.} {übertragen} schwebend, unerledigte Sache / Angelegenheit; II. {übertragen} schwebend, unerledigt, anhängig: pendent {schweiz.} III. hängend, abwägend, abwiegend,
pendens Partizip im PräsensAdjektivK3
Dekl. Konfidenz -en f
confidens {m,f,n}: I. Vertrauen {n}, Konfidenz {f} {veraltend} für a) Vertrauen {n}, b) vertrauliche Mitteilung;
Dekl. confidens Adj. Verb im Nom, Akk, Vok. Partizip Präsens Aktiv altm, allgSubstantivK3
Im Wein liegt die Wahrheit. In vino veritas.
am meisten, im höchsten grad maxime
aufgrund der Ereignisse; im Nachhinein ex eventu
verlassen, im Stich lassen, aufgeben desere, desero, deserui, desertum
Dekl. vertrauliche Mitteilung -en f
confidens {m,f,n}: I. Vertrauen {n}, Konfidenz {f} {veraltend} für a) Vertrauen {n}, b) vertrauliche Mitteilung;
Dekl. confidens Adj. Verb im Nom, Akk, Vok. Partizip Präsens Aktiv confidentes {m,f}; confidentia {n} Substantiv
Dekl. Latitüde -n f
I. {veraltet} im Deutschen für Weite {f}, Spielraum {m} II. {Geologie} geografische Breite {f}; III. {allgemein} Breite {f};
Dekl. latitudo f SubstantivEO K3
Dekl. Beobachter - m
spectator {m}: I. Spektator {m}, Zuschauer {m}, Beobachter {m}, Kritiker {m}, Prüfer {m}; im Plural spectatores {fig.}: Publikum {n} {Singular};
Dekl. spectator spectatores m SubstantivK3
Dekl. Prüfer - m
spectator {m}: I. Spektator {m}, Zuschauer {m}, Beobachter {m}, Kritiker {m}, Prüfer {m}; im Plural spectatores {fig.}: Publikum {n} {Singular};
Dekl. spectator spectatores m SubstantivK3
Dekl. Kritiker - m
spectator {m}: I. Spektator {m}, Zuschauer {m}, Beobachter {m}, Kritiker {m}, Prüfer {m}; im Plural spectatores {fig.}: Publikum {n} {Singular};
Dekl. spectator spectatores pl SubstantivK3
Im Zweifel für den Angeklagten. In dubio pro reo.
Dekl. ursprüngliche Zeugung f
generatio primaria {f}: I. ursprüngliche Zeugung {f} / Generatio primaria {f} im Deutschen
generatio primaria fSubstantivK3
im Stich gelassen, aufgegeben, verlassen deserti
deserti {Partizip Perfekt}
Adjektiv
pendent schweiz.
pendens {Partizip im Präsens} vom Verb pendere: I. Pendenz {f} {schweiz.} {übertragen} schwebend, unerledigte Sache / Angelegenheit; II. {übertragen} schwebend, unerledigt, anhängig: pendent {schweiz.} III. hängend, abwägend, abwiegend, herabhängend, etc.;
pendens Partizip im Präsensschweiz.AdjektivK3
Dekl. Spektator -en m
spectator {m}: I. Spektator {m}, Zuschauer {m}, Beobachter {m}, Kritiker {m}, Prüfer {m}; im Plural spectatores {fig.}: Publikum {n} {Singular};
Dekl. spectator spectatores m SubstantivK3
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.11.2022 15:41:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken