pauker.at

Lateinisch Deutsch setzte wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschLateinischKategorieTyp
wieder, wiederum iterum
auf apertus
auf apertum
wieder recreare
auf aperta
übernehmen, auf sich nehmen suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
auf..zu, nach, bei, an ad
in, auf in (+Abl)
auftürmen extruere Verb
in, auf in
auf ewig in aeternumAdverb
auf Abwegen avius
Dekl. (Auf)schwung -schwünge
m

elatio {f}: I. Hebung {f}; II. Beerdigung {f}; III. Schwung {m}, Elan {m}, Aufschwung {m}; IV. Überordnung {f}, das Überordnen {n};
Dekl. elatio elationes, elationis
f
Substantiv
aufbauen extruere Verb
wieder(um) iterum
bleiben,warten,auf manere,maneo,mansi
auf eigenem Boden in privato pascere
auf Vogelfang ausgehen aucupor
auf Hohen verehrt acraeus
auf sich nehmen accipio
auf anderem Wege alia
warten (auf), erwarten expectare
auf Rettung hoffen sperare salutem
auf etwas achten animum advertere
mach! (auf Rezepten) fac!Redewendung
auf sich nehmen subire, subeo, subii, subitum
(wieder[holtes]) Leugnen
n

renegatio {f}: I. wiederholtes Leugnen, Rückleugnung {f}, Ableugnung {f}; II. {Religion} Abfall vom Glauben {m};
renegatio renegationes, renegationis
f
Substantiv
immer wieder zunicken annuto
auf...zu, zu, bei, an ad b. Akk.
auf der ganzen Welt toto orbe terrarum
in,an,bei,auf inAdjektiv, Adverb
seine Hoffnung setzen auf spem ponere in
auf Hilfe angewiesen sein auxilio egere
auf der stelle,sofort statim
auf diese Bitten hin his precibus adductus
excitare (auf)wecken, erregen (entfachen)
auf der anderen Seite altrinsecus
statim sofort, auf der Stelle
sich (ver)legen, sich stürzen auf incumbere, -cumbo, -cubui
In der Hoffnung auf in spe
eine Gefahr auf sich nehmen periculum adire
auf der Spitze des Berges summo in monte
suscipere (-io)unternehmen, auf (sich) nehmen
auf immer, für ewige Zeiten in perpetuumAdverb
Auf steinigem Weg zum Erfolg. Per aspera ad astra.
(auf)stellen, (hin)legen, setzten ponere, pono,posui, positum
sic (adv.)so, auf diese Weise
auf widerrechtliche Weise per nefasRedewendung
auf gleiche Weise adaeque
auf irgend eine Weise aliqua ratione
auf rechtliche Weise
per fas: I. per fas / "auf rechtliche Weise";
per fasrecht, jurRedewendung
Den Unbesiegten die Besiegten, die wieder siegen werden. Invictis victi victuri.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen. Acu tetigisti.
auf viele Jahre als Glückwunsch ad multos annosRedewendung
ununterbrochen fortsetzen
perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern;
perpetuare Verb
aufrüsten
paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
wieder aufrichten
instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten;
instaurare Verb
aussetzen
objectare: I. entgegenhalten {irreg.}; II. aussetzen, preisgeben {irreg.}; III. {übertragen} vorhalten, vorwerfen {irreg.};
objectare / obiectare Verb
nimm!
recipe: I. auf Rezepten: nimm!, Abkürzung: Rec. und Rp.
recipemediz, relig, kath. Kirche, Pharm.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2025 3:30:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken