Lateinisch Deutsch setzte wieder auf Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
wieder, wiederum
iterum
▶ ▶ auf
apertus
▶ ▶ auf
apertum
▶ wieder
recreare
▶ ▶ auf
aperta
übernehmen, auf sich nehmen
suscipere, suscipio, suscepi, susceptum
auf..zu, nach, bei, an
ad
in, auf
in (+Abl)
auftürmen
extruere Verb
in, auf
in
auf ewig
in aeternum Adverb
auf Abwegen
avius
Dekl. (Auf)schwung -schwünge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
elatio {f}: I. Hebung {f}; II. Beerdigung {f}; III. Schwung {m}, Elan {m}, Aufschwung {m}; IV. Überordnung {f}, das Überordnen {n};
Dekl. elatio elationes, elationis f
Substantiv
aufbauen
extruere Verb
wieder(um)
iterum
bleiben,warten,auf
manere,maneo,mansi
auf eigenem Boden
in privato pascere
auf Vogelfang ausgehen
aucupor
auf Hohen verehrt
acraeus
auf sich nehmen
accipio
auf anderem Wege
alia
warten (auf), erwarten
expectare
auf Rettung hoffen
sperare salutem
auf etwas achten
animum advertere
mach! (auf Rezepten)
fac! Redewendung
auf sich nehmen
subire, subeo, subii, subitum
(wieder[holtes]) Leugnen n
renegatio {f}: I. wiederholtes Leugnen, Rückleugnung {f}, Ableugnung {f}; II. {Religion} Abfall vom Glauben {m};
renegatio renegationes, renegationis f
Substantiv
immer wieder zunicken
annuto
auf...zu, zu, bei, an
ad b. Akk.
auf der ganzen Welt
toto orbe terrarum
in,an,bei,auf
in Adjektiv, Adverb
seine Hoffnung setzen auf
spem ponere in
auf Hilfe angewiesen sein
auxilio egere
auf der stelle,sofort
statim
auf diese Bitten hin
his precibus adductus
excitare
(auf)wecken, erregen (entfachen)
auf der anderen Seite
altrinsecus
statim
sofort, auf der Stelle
sich (ver)legen, sich stürzen auf
incumbere, -cumbo, -cubui
In der Hoffnung auf …
in spe
eine Gefahr auf sich nehmen
periculum adire
auf der Spitze des Berges
summo in monte
suscipere
(-io)unternehmen, auf (sich) nehmen
auf immer, für ewige Zeiten
in perpetuum Adverb
Auf steinigem Weg zum Erfolg.
Per aspera ad astra.
(auf)stellen, (hin)legen, setzten
ponere, pono,posui, positum
sic
(adv.)so, auf diese Weise
auf widerrechtliche Weise
per nefas Redewendung
auf gleiche Weise
adaeque
auf irgend eine Weise
aliqua ratione
auf rechtliche Weise per fas: I. per fas / "auf rechtliche Weise";
per fas recht Recht , jur Jura Redewendung
Den Unbesiegten die Besiegten, die wieder siegen werden.
Invictis victi victuri.
Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
Acu tetigisti.
auf viele Jahre als Glückwunsch
ad multos annos Redewendung
ununterbrochen fortsetzen perpetuare {Verb}: I. ununterbrochen fortsetzen, ununterbrochen dauern lassen, andauern;
perpetuare Verb
aufrüsten paritare: I. (vor)bereiten, zubereiten, aufrüsten, zurichten;
paritare Verb
wieder aufrichten instaurare {Verb}: I. {allg.} {poet.} instaurieren / erneuern, von neuem veranstalten, bereiten; II. instaurieren / wiederholen, erneuern, wieder aufrichten; III. errichten, herstellen, prägen, bilden, einleiten;
instaurare Verb
aussetzen objectare: I. entgegenhalten {irreg.}; II. aussetzen, preisgeben {irreg.}; III. {übertragen} vorhalten, vorwerfen {irreg.};
objectare / obiectare Verb
nimm! recipe: I. auf Rezepten: nimm!, Abkürzung: Rec. und Rp.
recipe mediz Medizin , relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche , Pharm. Pharmazie Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2025 3:30:11 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 5
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken