Deutsch▲ ▼ Lateinisch▲ ▼ Kategorie Typ
die einen ... die anderen
alii ... alii
Dekl. Richtschnur -...schnüre seltener -...schnuren f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
regula {f}, Plural: regulae: I. Latte {f}, Leiste {f} II. Messlatte {f}, Messleiste {f}, Lineal {n}, Richtschnur {f}, III. {fig.} Latte {f}, Maßstab {m}, Richtschnur {f}, Regel {f}; IV. Regular {m} im Deutschen: Mitglied eines katholischen Ordens mit feierlichen Gelübden; Regularien {Plural} im Deutschen: {Wirtschaftssprache} {Vereinsrecht} bei Aktionärs-, Vereinsversammlungen oder ähnlichen Versammlungen auf der Tagesordnung stehende , regelmäßig wiederkehrende abzuwickelnde Geschäftsangelegenheiten;
Dekl. regula regulae f
Substantiv
primus
der/die/das erste
zusammentragen Verb
conferre
Die Spinne f
la aranea f
Substantiv
die anderen
alii
die Unterirdischen
inferi
die Erde
sensus
je Tag pro die {lat.}: I. {Verwaltungssprache} pro die / je Tag, täglich;
pro die Verwaltungspr Verwaltungssprache Adjektiv, Adverb
für die Abschrift pro copia: I. pro copia / für die Abschrift (die Richtigkeit der Abschrift wird bestätigt);
pro copia Verwaltungspr Verwaltungssprache
Die Stimme des Volkes ist die Stimme des Gottes.
Vox populi, vox dei.
die Gallier (=Kelten)
Galli, Gallorum
die einen - die anderen
alii - alii
die Gelenke betreffend
articularis
Dekl. Beweinen, die Beweinung n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
deploratio {f}: I. das Bejammern, das Beweinen, das Beklagen; Beweinung {f} II. {übertragen} das Bedauern;
Dekl. deploratio deplorationes, deplorationis f
Substantiv
die Stadt einnehmen
urbem capere
die treue halten
fidem praestare
die Nacht hindurch
pernox
die Wasseroberfläche berühren
summas undas stringere
zusammentragen, zusammenbringen, vergleichen
conferre, confero, contuli, collatum
die Kräfte lassen nach
vires deficiunt
die meisten; das meiste
plurimi, -ae, -a
der/die/das frühere
prior (m. + f.), prius (n.)
der, die, das letzte
ultimus, -a, -um
die Kunst des Lesens f
ars legendi Substantiv
und die übrigen Sachen
et cetera
in die Höhe heben
levare
und die übrigen Sachen
et cetera
die günstige Gelegenheit zeigen
alluceo
Alles besiegt die Liebe.
Omnia vincit amor.
in die Flucht schlagen
fugare
sich die Beute schnappen
praedam capessere
Die Todgeweihten grüßen dich.
Morituri te salutant.
Die Arbeit besiegt alles.
Omnia vincit labor.
die Flammen, das Feuer nähren
flammas pascere
Eine Hand wäscht die andere.
Manus manum lavat.
Im Wein liegt die Wahrheit.
In vino veritas.
mitten hinein in die Dinge
in medias res (oft auch: medias in res)
wenn die Soldaten unbewusst waren
militibus insciis
gerade die besten
optimus quisque
wie es die Definition beinhaltet
ex definitione Redewendung
die Menschen der alten Zeit
antiquitas
die Arme in die Seiten gestemmt
ansatus
die meisten, sehr viele
plurimi, plurimae, plurima
die Zügel locker, schießen lassen
frena dare
mehr, die Mehrzahl
plures, plurium
Über die Toten nur Gutes.
De mortuis nihil nisi bene.
die Ruhe, die Stille, das Schweigen
Silentium n
Die Gewohnheit ist die zweite Natur.
Consuetudo est altera natura.
aufheben,in die Höhe geben,wegnehmen
tollere,tollit
Die Sache liegt mir am Herzen.
Res mihi cordi est.
die Hoffnungen aufgeben irreg. desperare: I. verzweifeln, die Hoffnung aufgeben
desperare Verb
die Pflanzen mit der Wurzel ausreißen
herbas radice revellere
Sie pflegt die Freundschaft mit Sorgfalt.
Ea amicitiam cum diligentia colit.
die Art zu reden, die Art des Redens
genus dicendi
man möge mir die Ausdrucksweise nachsehen oder gestatten sit venia verbo: I. dem Wort sei Verzeihung (gewährt), man möge mir die Ausdrucksweise nachsehen, gestatten; Abkürzung: s.v.v.
sit venia verbo übertr. übertragen Redewendung
Den Unbesiegten die Besiegten, die wieder siegen werden.
Invictis victi victuri.
Dieses Ereignis hatte die Menschen sehr erschüttert.
Hoc factum homines concusserat.
Rom hat gesprochen, die Sache ist erledigt.
Roma locuta, causa finita. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2025 0:53:08 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen
Häufigkeit 7